Elles continueront plutôt d'espérer, et c'est humain, qu'elles ne sont pas malades, devenant ainsi les vecteurs inconscients d'une maladie qui ne pardonne pas.
他们仍然心存侥幸,希望他们没有患——是人之常情,因此,他们无意中成为无情疾传媒介。
Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.
些包括以下方面对健康产生影响:传媒介传疾、疟疾在西欧严重蔓延、环境更为炎热而引起热激和热适症。
Cette réduction résulte des efforts d'intervention entrepris par le personnel sanitaire sur les territoires les plus exposés à la transmission, en particulier ceux où la population ne peut facilement accéder aux services de santé et où les indices du paludisme par Plasmodium falciparum sont les plus élevés.
是因为媒介传办公室人员在传播严重地区,采取了各种干预措施控制寄生和媒,主要是人们难以就诊地区和恶性疟疟疾发指数较高地区。
Si la situation en ce qui concerne les maladies évitables par la vaccination était bien maîtrisée, la prévalence des maladies transmises par véhicules et par vecteurs était toujours élevée; la morbidité et la mortalité dues à des maladies chroniques non transmissibles comme le diabète sucré et l'hypertension étaient en progression.
虽然可免疫预防疾已得到很好控制,但经由载体和传媒介传疾仍十分流行,慢性非传性疾、诸如糖尿和高血压患率和死亡率也在增加。
Si la situation en ce qui concerne les maladies évitables par la vaccination était bien maîtrisée, la prévalence des maladies transmises par véhicules et par vecteurs était toujours élevée, et la morbidité et la mortalité dues à des maladies chroniques non contagieuses comme le diabète sucré et l'hypertension étaient en progression.
虽然可用疫苗预防疾已受到控制,但经由传媒介传疾十分流行,慢性非传疾诸如糖尿和高血压患率和死亡率在增加。
Si la situation en ce qui concerne les maladies évitables par la vaccination était bien maîtrisée, la prévalence des maladies transmises par véhicules et par vecteurs est toujours élevée, et la morbidité et la mortalité dues à des maladies chroniques non contagieuses comme le diabète sucré et l'hypertension sont en progression.
虽然可用疫苗预防疾,已受到控制,但经由媒体和媒介传疾十分流行,慢性非传疾、诸如糖尿和高血压患率和死亡率在增加。
Si la situation en ce qui concerne les maladies évitables par la vaccination était bien maîtrisée, la prévalence des maladies transmises par véhicules et par vecteurs était toujours élevée, en outre la morbidité et la mortalité dues à des maladies chroniques non transmissibles comme le diabète sucré et l'hypertension étaient en progression.
虽然可用疫苗预防疾,已受到控制,但经由媒体和媒介传疾十分流行,慢性非传疾、诸如糖尿和高血压患率和死亡率在增加。
Par exemple, les évaluations de vulnérabilité qui ont été faites à ce jour pour Sainte-Lucie prévoient une diminution de l'approvisionnement en eau, une érosion des plages, une aggravation des dommages causés par les cyclones, la multiplication des maladies transmises par des vecteurs et des conséquences négatives sur le tourisme, les pêcheries et l'agriculture.
例如,对圣卢西亚进行最新脆弱性评估预测将出现水供量下降、海滩侵蚀、飓风损失增加、媒介传发生率增加以及对旅游业、渔业和农业等不利影响。
L'ensemble de base de services de santé (PABSS) est composé de 13 actions conçues pour traiter les problèmes de santé publique ayant la plus forte incidence sur la population, tels que les infections respiratoires et gastro-intestinales, ainsi que pour favoriser les soins préventifs par la formation, l'hygiène et la lutte contre les vecteurs de transmission des maladies, telles que le paludisme, la dengue et le choléra.
“整套基本保健服务”由13种行动组成,策划些行动是为了解决象呼吸道感和肠胃感样一些最常见危害居民公共健康问题,同时是为了通过培训、搞好社区卫生和扫除疟疾、登草热和霍乱等传媒介物来加强预防性保健。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量退化;腹泻等水致疾;疟疾和登革热等媒介传;以及空气质量退化。
L'organisation des Journées d'assainissement du milieu dans les chefs-lieux de département a représenté une autre intervention d'envergure au titre des activités de prévention et de promotion de la santé. Des inspections de l'hygiène et l'assainissement du milieu ont été réalisées dans les services médicaux, écoles et logements pour vérifier les risques écologiques qui peuvent être maîtrisés en vue de réduire et de surveiller les maladies transmissibles et diarrhéiques, contribuant à créer un milieu salubre avec le concours de la communauté.
在另一项重要扩大服务活动中,全国若干个省份省会开展了一个名为“环境卫生日”环境卫生活动,是预防和促进健康活动之一,包括对卫生保健单位、学校和住房进行环境卫生检查 ,以控制那些可控环境风险,减少和监测媒介传和腹泻,从而在社区参与下为卫生环境发展做出贡献。
Plusieurs exposés ont donné aux participants l'occasion de prendre connaissance de la mesure dans laquelle les techniques spatiales avaient été incorporées dans les activités de gestion des catastrophes dans la région, en particulier dans des domaines tels que les inondations, les sécheresses, l'activité sismique, les glissements de terrain, le ruissellement provenant de la fonte des neiges, la surveillance et la détection des incendies, les risques technologiques, l'activité volcanique et la santé des populations, ainsi que dans celles étayant l'étude des risques que présentent les maladies transmises par vecteurs.
好几场专题介绍都使参与者有机会了解空间技术已经在多大程度上被用于本区域灾害管理活动,尤其是洪水、干旱、地震活动、山崩、融雪径流、火灾探测和监测、技术危险、火山活动和人类健康等灾害管理活动,以及支持对传媒介传疾危险展开研究灾害管理活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。