有奖纠错
| 划词

1.Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.真人慢速

1.从前有个关于嫦娥的

评价该例句:好评差评指正

2.La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .真人慢速

2.老房子埋着一个宝

评价该例句:好评差评指正

3.Les légendes expriment des rêves des gens.

3.表达了人们的梦想。

评价该例句:好评差评指正

4.Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

4.孟姜女的也是出自葫芦。

评价该例句:好评差评指正

5.Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

5.从前,人有个关于嫦娥的

评价该例句:好评差评指正

6.La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

6.千年了千年不灭的爱。

评价该例句:好评差评指正

7.La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

7.老房子埋着一个宝

评价该例句:好评差评指正

8.Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

8.作者从一个民中汲取了创作灵感。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

9.就是一个分享倾听无数关于月亮的故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

10.七夕节源于一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱情

评价该例句:好评差评指正

11.Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

11.各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

评价该例句:好评差评指正

12.Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

12.让我们就把它当作是一个

评价该例句:好评差评指正

13.La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

13.就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

14.对古巴人来,非洲不是来自遥远时空的

评价该例句:好评差评指正

15.Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

15.对古巴来,非洲并不是一个古老的,或遥远的

评价该例句:好评差评指正

16.Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

16.因此人们成都女孩的皮肤都很好,绝不是个

评价该例句:好评差评指正

17.À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

17.我认为,个问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est une légende vraiment reculée.

18.是个很古老的了。

评价该例句:好评差评指正

19.Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

19.人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

20.Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

20.杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification, émulsifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Laissons la légende à la légende. Vous avez l’argent et la technologie, nous n’avons que des légendes.

传说就让它永远传说吧,你们有财富和技术,我们只有传说了。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

2.Mais ce ne sont que des histoires !

不只传说

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
你问我

3.Ça, en revanche, c'est une légende.

一个传说

「你问我」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

4.Vous connaissez la légende du Serpent de Ouagadou?

你们知道瓦加杜之蛇的传说吗?

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.On peut entendre bien des légendes sur son origine.

关于它的起源有很多传说

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.De nombreuses légendes couraient au sujet du pic du Radar.

雷达峰有许多神秘的传说

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
的意义

7.Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

传说中的下龙湾乘船航

「旅的意义」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.La légende dit que les anacondas sont des mangeurs d'hommes.

传说中,蟒蛇吃人的。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Non, car la mythologie rassemble des légendes.

不,因为汇集了传说的神话。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

10.Ces fresques décrivent les religions, les récits historiques et les légendes.

集中描绘了宗教的历史故事与传说

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Il existe de nombreuses histoires sur ce qui s'est passé cette nuit-là.

关于那晚发生的事情,有很多传说

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.

你所说的传说大多来自于那本书。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

13.La rumeur devient bientôt une légende.

个谣言又变成一个传说

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

14.C'est ainsi que la légende finit.

传说样结尾的。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

15.Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !

并且在为时未晚之前找到传说中的银水晶。

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

16.En 366, le moine Lezun est passé par Dunhuang.

传说在公元366年,僧人乐尊路经敦煌。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

17.Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !

赶紧啦,对了,我就传说的毛伊!

「《海洋奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !

传说个怪物有时会绑架人类!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Iconic

19.Juste mythique, les deux qui tournent comme ça et qui crient.

传说中的,两人像那样转身尖叫。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Topito

20.La légende raconte même qu’elle aurait fait pleurer Zangief.

传说中,她甚至让Zangief痛哭流涕。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé, en abyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接