有奖纠错
| 划词

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断

评价该例句:好评差评指正

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

外,共和国还与本区各国保持不断,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同充分利用西班牙作为该区对话者身份,与双方及主要和国际行为者保持持续不断

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领及区公益重要源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断

评价该例句:好评差评指正

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚合共和国等国大学和其他教育机构保持不断渠道,并组织该区小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不轻易称赞的, 不轻易夸奖, 不清楚的, 不清楚地, 不清的, 不清爽的, 不清晰, 不清晰的, 不清晰的轮廓, 不情愿地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合

Ils restent en lien constant avec les enquêteurs, dans l'espoir qu'un éventuel indice fasse avancer les investigations.

与调查人员保持联系,希望可能能够推进调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接