有奖纠错
| 划词

143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 破产法应确立对修改的批准机制。

评价该例句:好评差评指正

Elle regrette en outre les restrictions excessives apportées aux possibilités de changement des billets.

至于对修改旅行所规定的过分限制,也深表不满。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement il n'y a aucun projet d'amendement à cet égard.

目前,没有修改项法律。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas prévu actuellement d'amender la législation en vigueur.

现在还没有修改现行的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a accepté de modifier certains plans et de négocier avec les habitants pour les autres.

政府同意修改某些,并且就与村民谈判。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 55 demandes de révision de plans de surveillance ont été soumises.

理事会在报告期内收到了55份关于修改监测的申请。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée décide d'accepter, de réduire, de remanier ou de rejeter chacun des sous-programmes proposés dans le plan.

会应决定接受、削减、修改或否决所提的各次级方案。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que, dans ce cas, la modification du plan pouvait aussi être envisagée.

工作组指出,在况下可能也需要对进行修改

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF approuve entièrement les amendements proposés au régime actuel de primes de mobilité et de sujétion.

儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴进行修改

评价该例句:好评差评指正

Pour faire durer le fonds plus longtemps, les habitants de Pitcairn ont opté pour un plan de subventions modifié.

为了延长投资基金的有效期间,皮特凯恩岛民已经选择修改的津贴

评价该例句:好评差评指正

Les modifications que ces organes ont recommandé d'apporter au projet de plan-programme ont été incorporées, le cas échéant.

些机构如已对两年期拟议方案提出修改建议,则加以采纳。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a suggéré un programme modifié de remise en état qu'il considère comme approprié au vu des circonstances.

在此况下,小组注明了经修改的适当补救

评价该例句:好评差评指正

Tout créancier qui a accepté ou rejeté un plan est réputé avoir accepté ou rejeté le plan tel que modifié.

(3) 已接受或拒绝某项的任何债权人视为接受或拒绝了(视况而定)业经修改

评价该例句:好评差评指正

Elle demande pourquoi ce groupe d'âge constitue une exception et si la Norvège a le projet de réviser cette loi.

她想知道为什么个年龄组的人成为例外况,是否有修改该法的

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau prévoit également de revoir la façon dont la politique nationale est évaluée, avec l'appui du public et des ONG.

该办公室还修改国家的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府组织的参与。

评价该例句:好评差评指正

Si vous répondez par l'affirmative à la question 9 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue?

如果对问题C⑼的答案是“有”,是否有修改安排或协定?

评价该例句:好评差评指正

Les modifications qu'il est prévu d'apporter à ce système seront directement affectées par les décisions résultant du projet d'adoption des normes IPSAS.

Atlas修改将受到为实施《公共部门会准则》项目而作出的决定的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Si vous répondez par l'affirmative à la question 1 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue?

如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有修改安排或协定?

评价该例句:好评差评指正

Si vous répondez par l'affirmative à la question 5 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue?

如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有修改安排或协定?

评价该例句:好评差评指正

Modifier la structure des plans nationaux de développement pour y intégrer la création d'emplois dans les communautés de personnes d'ascendance africaine.

修改国家发展结构,在中增加在非洲人后裔社区创造工作岗位的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage, sauveté, Sauveterre, Sauveterrien, sauveteur, sauvette(à la),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20235

Ceux qui partent ont parfois revu leur programme, car l'inflation n'épargne pas leur lieu de vacances.

那些离开人有时会修改他们计划,因为通并没有腾出他们假期。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20225

C'est une hypothèse dans la mesure où les derniers revers russes, dans la région de Kharkiv et sur le fleuve Donets, contraignent Moscou à revoir ses plans.

这是一个假设,因为俄罗斯最近挫折,在哈尔科夫地区和顿涅茨河上,正在迫使莫斯科修改计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

A.-S.Lapix: Nous sommes au 27e jour du conflit en Ukraine. Si V.Poutine pariait sur une intervention courte de quelques jours, il a dû revoir ses plans.

A.-S.Lapix:我们正处于乌克兰冲突第27天。如果V.Putin打赌短短几天干预,他必须修改计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20185

Ce devait être l’une des grandes annonces de ce début de quinquennat, de ce début de mandat. Emmanuel Macron a finalement décidé de revoir à la baisse son plan pour la banlieue.

这将是五任期开始、任务开始伟大宣布之一。伊曼纽尔·麦克龙最终决定修改郊区计划

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin, savart, Savary, savate, savated'ancre, savater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接