Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.
这件胸饰早先曾破裂并被修补过。
Il passe tous ses week-ends à bricoler.
他每个周末都在家干些修修补补的活儿。
Professionnelle de la beauté, rénovation, réparation.
专业美容、翻新、修补。
On s'est également attaché à réparer le tissu des relations internationales.
修补国际关系结构的任务也如此。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次过河。一个渔民,正在修补渔网。
Il nous faudra tous consacrer beaucoup de temps et d'efforts à réparer les dommages causés.
修补损害将须们大家花时间和很大的精力。
La solution de ces problèmes a besoin de réparer le système social qui a été abîmé.
解决这一问题则需要修补已遭破坏的社会保障体系。
Bricoler avec des questions de procédure ne nous aidera pas à sortir de l'impasse actuelle.
在程序事项上修修补补,们走出当前的困帮不了多大的忙。
J'ai acheté une maison qui n'est pas en bon état, je dois réparer beaucoup de choses cassées.
()刚买的房子状况不好,需要修补很多损坏的东西。
Nous allons à l'usine de traitement de peinture ou de production, d'injection de carburant, blanc embryons, à la réparation.
们到厂或公司加工生产彩绘,喷油,白胚,修补。
En outre, plusieurs logements temporaires doivent être reconstruits : il ne s'agit pas de réparations mineures.
此外,一些临时住所无法修补,需要大规模重建。
La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.
国际社会必须给予支持,以修补弥漫着猜疑与憎恶的局势。
Plusieurs tribunaux ont considéré que dès lors que les défauts étaient aisément réparables, une contravention essentielle était exclue.
几家法院裁定,易修补的缺陷不构成任何根本违反合同。
Par ailleurs, la KFOR a procédé à de vastes travaux de réparation sur les grands axes du Kosovo.
此外,驻科部队科索沃内的主要道路进行了广泛的修补。
Des travaux de réparation et d'entretien des routes étaient en cours à Nairobi et ailleurs dans le pays.
目前正在该国城市地区和其他地区的道路进行修补和保养。
Il faut que les marchandises soient réparables de sorte que le vendeur puisse remédier à leur défaut de conformité.
货物必须可以修理,以便通过修理能够修补缺陷。
Les sanctions devaient non seulement empêcher les actes délictueux, mais aussi permettre de réparer les atteintes à la confiance mutuelle.
制裁不仅要阻止非法行为,而且要修补相互信任所造成的伤害。
La plupart du temps, une simple opération chirurgicale suffit, et le taux de succès est de plus de 90 %.
在大多数情况下,简单的手术便可以修补损伤,手术成功率高达90%。
C'est difficile d'y croire, mais si c'est vrai, comme ce qu'il montre dans la pub, ca serait une grande invention.
如果真能修补得不留痕迹,那确实太神奇了。什么时候也发明出来一种神丹妙药,类似‘忘痕水’,专门修补情感上的裂痕。
Les accusations de ce type faites dans les médias internationaux ne contribuent pas à réparer le tissu social au Darfour.
世界媒体中的此类指控无助达尔富尔社会结构的修补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .
这种现象被称作为进化修补。
Il est un peu cassé, mais je vais le rafistoler.
它有点坏了,但它修补好。
D'ailleurs tout ce bricolage permet des fuites de vapeurs hautement inflammables.
此外,所有这些修修补补的零件都造成高度易燃蒸气的泄漏。
Seulement, les demandes étaient de plus en plus nombreuses, que c'était difficile de bricoler des papiers existants.
然而,需求越越多,修补现有文件变得越越困难。
J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.
在家中修修补补,然后只花了零欧元就将家里重新置了一边。
Mon père bidouille toujours dans son garage, il fait des petits trucs avec ses mains, quoi.
爸总是在他的车库里修修补补,做一些手工活儿。
Pour les plus bricoleurs, il y a toute une série de tutoriels sur Internet.
对于经常修修补补的人说,网上有一列教程。
Allons allons, il suffit de le rapiécer.
吧吧,只是修补它。
Il faut reconstituer, recoudre le fil de leur trajectoire professionnelle.
有必要重组,修补他们的职业轨迹。
Cet habitant a bricolé un système pour avoir un peu d'air.
这位居民已经修补了一个呼吸空气。
Je suis en train de rafistoler le carrelage de ma salle de bains.
正在修补浴室的瓷砖。
Ma robe a besoin d’être raccommodée. Pouvez-vous faire ça aujourd’hui ?
的衣服需要修补。你今天能做到吗?
On bricole en gardant les gens en hébergement.
- 们在让人们住宿的同时进行修补。
Il faut savoir bricoler un peu.
你必须知道如何修补一点。
Vous le bricolez jusqu'au bout, ce robot.
你它修修补补到最后,这个机器人。
Désormais, on peut bricoler en respectant l'environnement.
从现在开始,们可以在尊重环境的同时进行修补。
Elle s'est fait mal en bricolant.
她在修补时弄伤了自己。
Il y a les bananes, pas mal de choses.
F.奥朗德拒绝接受关于实质内容和选区的这项协议。J.-M.艾罗谈论修补。
Durant toute la quinzaine, 25 couturières se relaient pour retoucher et réparer les tenues de soirée.
在整个两周内,25 名女裁缝轮流修改和修补晚装。
Elle aimerait devenir gardienne d'immeuble pour bricoler et partager avec les familles sa joie de vivre.
她想成为一名建筑管理员,与家人一起修补和分享她的生活乐趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释