有奖纠错
| 划词

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾破裂并被修补过。

评价该例句:好评差评指正

Il passe tous ses week-ends à bricoler.

他每个周末都在家干些修修补补的活儿。

评价该例句:好评差评指正

Professionnelle de la beauté, rénovation, réparation.

专业美容、翻新、修补

评价该例句:好评差评指正

On s'est également attaché à réparer le tissu des relations internationales.

修补国际关系结构的任务也如此。

评价该例句:好评差评指正

Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.

第三次过河。一个渔民,正在修补渔网。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra tous consacrer beaucoup de temps et d'efforts à réparer les dommages causés.

修补损害将须们大家花时间和很大的精力。

评价该例句:好评差评指正

La solution de ces problèmes a besoin de réparer le système social qui a été abîmé.

解决这一问题则需要修补已遭破坏的社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正

Bricoler avec des questions de procédure ne nous aidera pas à sortir de l'impasse actuelle.

在程序事项上修修补补,们走出当前的困帮不了多大的忙。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté une maison qui n'est pas en bon état, je dois réparer beaucoup de choses cassées.

()刚买的房子状况不好,需要修补很多损坏的东西。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons à l'usine de traitement de peinture ou de production, d'injection de carburant, blanc embryons, à la réparation.

们到厂或公司加工生产彩绘,喷油,白胚,修补

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs logements temporaires doivent être reconstruits : il ne s'agit pas de réparations mineures.

此外,一些临时住所无法修补,需要大规模重建。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.

国际社会必须给予支持,以修补弥漫着猜疑与憎恶的局势。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tribunaux ont considéré que dès lors que les défauts étaient aisément réparables, une contravention essentielle était exclue.

几家法院裁定,易修补的缺陷不构成任何根本违反合同。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la KFOR a procédé à de vastes travaux de réparation sur les grands axes du Kosovo.

此外,驻科部队科索沃内的主要道路进行了广泛的修补

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de réparation et d'entretien des routes étaient en cours à Nairobi et ailleurs dans le pays.

目前正在该国城市地区和其他地区的道路进行修补和保养。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les marchandises soient réparables de sorte que le vendeur puisse remédier à leur défaut de conformité.

货物必须可以修理,以便通过修理能够修补缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions devaient non seulement empêcher les actes délictueux, mais aussi permettre de réparer les atteintes à la confiance mutuelle.

制裁不仅要阻止非法行为,而且要修补相互信任所造成的伤害。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, une simple opération chirurgicale suffit, et le taux de succès est de plus de 90 %.

在大多数情况下,简单的手术便可以修补损伤,手术成功率高达90%。

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile d'y croire, mais si c'est vrai, comme ce qu'il montre dans la pub, ca serait une grande invention.

如果真能修补得不留痕迹,那确实太神奇了。什么时候也发明出来一种神丹妙药,类似‘忘痕水’,专门修补情感上的裂痕。

评价该例句:好评差评指正

Les accusations de ce type faites dans les médias internationaux ne contribuent pas à réparer le tissu social au Darfour.

世界媒体中的此类指控无助达尔富尔社会结构的修补

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite, hungchaoïte, hunger, hungnam, hunier, huntérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .

这种现象被称作为进化修补

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il est un peu cassé, mais je vais le rafistoler.

它有点坏了,但修补好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs tout ce bricolage permet des fuites de vapeurs hautement inflammables.

此外,所有这些修修补补的零件都造成高度易燃蒸气的泄漏。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Seulement, les demandes étaient de plus en plus nombreuses, que c'était difficile de bricoler des papiers existants.

然而,需求越越多,修补现有文件变得越越困难。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.

在家中修修补补,然后只花了零欧元就将家里重新置了一边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mon père bidouille toujours dans son garage, il fait des petits trucs avec ses mains, quoi.

爸总是在他的车库里修修补补,做一些手工活儿。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour les plus bricoleurs, il y a toute une série de tutoriels sur Internet.

对于经常修修补补的人说,网上有一列教程。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Allons allons, il suffit de le rapiécer.

吧,只是修补它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faut reconstituer, recoudre le fil de leur trajectoire professionnelle.

有必要重组,修补他们的职业轨迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cet habitant a bricolé un système pour avoir un peu d'air.

这位居民已经修补了一个呼吸空气。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Je suis en train de rafistoler le carrelage de ma salle de bains.

正在修补浴室的瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ma robe a besoin d’être raccommodée. Pouvez-vous faire ça aujourd’hui ?

的衣服需要修补。你今天能做到吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On bricole en gardant les gens en hébergement.

- 们在让人们住宿的同时进行修补

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut savoir bricoler un peu.

你必须知道如何修补一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous le bricolez jusqu'au bout, ce robot.

它修修补补到最后,这个机器人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Désormais, on peut bricoler en respectant l'environnement.

从现在开始,们可以在尊重环境的同时进行修补

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Elle s'est fait mal en bricolant.

她在修补时弄伤了自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a les bananes, pas mal de choses.

F.奥朗德拒绝接受关于实质内容和选区的这项协议。J.-M.艾罗谈论修补

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Durant toute la quinzaine, 25 couturières se relaient pour retoucher et réparer les tenues de soirée.

在整个两周内,25 名女裁缝轮流修改和修补晚装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Elle aimerait devenir gardienne d'immeuble pour bricoler et partager avec les familles sa joie de vivre.

她想成为一名建筑管理员,与家人一起修补和分享她的生活乐趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt, hyacinthe, Hyacinthus, Hyades, hyalin, hyalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接