有奖纠错
| 划词

1.Il apparaît à ma grande surprise.真人慢速

1.出乎我的意料,他出现了。

评价该例句:好评差评指正

2.Votre question me prend tellement au dépourvu.

2.您提的问题真完全出乎我的意料。

评价该例句:好评差评指正

3.Il m'a dit un résultat inattendu .

3.他告诉我了一个出乎意料的结果。

评价该例句:好评差评指正

4.La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.

4.这部电影的结局出乎意料,她很惊讶。

评价该例句:好评差评指正

5.Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.

5.更糟糕的是,在萨尔,一件出乎意料的事发生了。

评价该例句:好评差评指正

6.Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

6.之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

7.他可能没有什么宏志向,但是在自己的天地里会给你出乎意料的精致亮彩。

评价该例句:好评差评指正

8.S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.

8.至于其他要素,则应做好出乎意料的准备。

评价该例句:好评差评指正

9.Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.

9.维持作将继续面临新的、出乎意料的局势。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

10.这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce retard imprévu ne devrait pas modifier le coût total des travaux.

11.他指出,出乎预料的拖延可能不会影响项目的总费用。

评价该例句:好评差评指正

12.La confiance se bâtit sur la prévisibilité, et non sur les surprises.

12.信心是建立在可预测基础之上的,并非基于出乎预料之举。

评价该例句:好评差评指正

13.La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.

13.民间社会在该国际年中显示了出乎意料的活力响应力。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous nous attendions à la première découverte, mais la seconde est arrivé par surprise.”

14.第一个发现是意料之中的,但第二个发现有些出乎意料。”

评价该例句:好评差评指正

15.Malheureusement, il apparaît que les résultats sont plus décevants que prévu en Republika Srpska.

15.然而,不幸的是,斯普斯卡共国的选举结果较令人失望,尽管这并非出乎意料。

评价该例句:好评差评指正

16.La présence de nombreux postes de contrôle le long des itinéraires est à l'origine de dépenses imprévues.

16.沿路检查站众多,造成出乎预料的支出。

评价该例句:好评差评指正

17.Contrairement aux attentes les plus répandues, les pays pauvres exportaient désormais du capital vers les pays riches.

17.出乎家的预期,穷国却在向富国出口资本。

评价该例句:好评差评指正

18.Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

18.但是,突发性的含义并不是说所发生的情况必须完全出乎意料之外。

评价该例句:好评差评指正

19.Si elle était obligatoire, la mobilité aurait des conséquences imprévues pour l'administration et la gestion de l'Organisation.

19.强制性流动会给本组织的行政管理带来出乎意料的影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

20.出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴涨, 暴涨(物价、证券的), 暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Son contenu dépassait tout ce que l'on aurait pu imaginer.

其内容出乎所有人的想象。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.

托普回来是出乎他的意的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Là, avec «finalement» , on montre que ce résultat est une surprise.

这时,我们用finalement来表示该结果出乎

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Qu'on apporte l'odeur de l'océan sur un dessert, c'est vrai que c'est vraiment inattendu.

将海洋的味道带到甜点上,确实很出乎

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎般期待以,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

6.Il surgit dans les endroits les plus improbables.

人们在出乎的地方也发现了这涂鸦。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.

出乎法国人意的是,这三点都得到了同意。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

8.À la grande surprise de Mme Verdurin, il ne lâcha jamais.

出乎维尔迪兰夫人意,他从来没有把他们甩掉过。

「追忆似水年华第卷」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.

今天,他们出乎地筛查了这家超市的所有促销活动。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.À la surprise générale, il annonce qu'il va libérer Nelson Mandela.

出乎所有人意的是,他宣纳尔逊·曼德拉。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.

出乎的效果被证明是个决定性的心理优势。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Raconte-t-elle des blagues maladroites ou s'éloigne-t-elle de toi de manière soudaine et inattendue?

他会讲些尴尬的笑话,还是会突然出乎地远离你?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

13.Au contraire, ce qu'il est advenu ensuite du monde a dépassé tout ce qu'on aurait pu imaginer.

接下来发生的事情出乎所有人的想像。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.Étonnamment, le dernier, mon look préféré, parce que c'était très frais.

出乎的是,最后个是我最喜欢的造型,因为它非常清新。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Il y a de la surprise, j'ai l'impression. -J’aime cette pâte, en tout cas.

这道菜有点出乎。我喜欢这个面皮。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Un rebond inattendu, alors que l'apogée du cycle solaire n'est prévu qu'en juillet 2025.

这种反弹是出乎的,太阳活动高峰预计于2025年7月到来前。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

17.Le soldat n’avait pas eu le temps de se retourner qu’il était revenu avec la princesse.

出乎这士兵的意,它会儿就领着公主回来了。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

18.Et il rejoint même un usage du mot style qui surprend beaucoup et qui paraît très inattendu.

他甚至提到了种非常令人惊讶的风格定义,似乎非常出乎

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

19.C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !

“唉,有时候这种事就是会发生… … 出乎的事永远会有风险!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.Inattendus, ces résultats remettent donc en cause les connaissances actuelles sur l'émission de jets par des trous noirs.

出乎的是,这些结果对目前关于黑洞喷流的知识提出了质疑。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆米花, 爆鸣, 爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接