有奖纠错
| 划词

L'eau, droit fondamental, ne doit pas être traitée comme une marchandise que l'on vend au plus offrant.

不能把水当作一种商品,只卖给出价最高

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner, toutefois, s'il faudrait élaborer des règles spécifiques pour traiter les offres de biens aux enchères sur Internet et les opérations analogues, qui sont considérées dans de nombreux systèmes juridiques comme des offres irrévocables de vendre les biens au mieux disant.

,工作组似考虑,制订具体规处理通过互卖平台提出的货物要约和类似的交易,在许多法律制度中,它们已被视为向最高出价销售货物的具有约束力的要约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il invente toutes sortes d'objets qu'il vend aux plus offrants.

他创作了各种各样的物品,卖给最高

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合

Mis en vente pour le plus offrant qui devrait repartir avec ces rhinocéros.

应带走这些犀最高

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et puis en anglais, on comprend bien que le mot freelance va désigner un soldat qui est libre de ses services et qui peut les proposer au plus offrant ou à celui qui lui convient.

然后在英语中,我们清楚地理解“自由职业”一词指的是一名可以自由使用其服务的士兵,并且可以将其提供给最高或适合他的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接