有奖纠错
| 划词

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

合同由出口信贷担保部提供担保

评价该例句:好评差评指正

L'ECGD a remboursé à titre gracieux une partie de la prime versée.

出口信贷担保部通融地退还了部分费用。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, le versement effectué par l'ECGD n'a pas éteint la réclamation.

在此情况下,出口信贷担保索赔不成立。

评价该例句:好评差评指正

L'élément de perte b) concerne une demande d'indemnisation présentée par John Laing au nom de l'ECGD.

(b)项损失是John Laing为出口信贷担保部索赔

评价该例句:好评差评指正

De même, le fait que John Laing présente la réclamation au nom de l'ECGD n'entre pas en ligne de compte.

John Laing为出口信贷担保部提出索赔这一点,也与损失问题无关。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过出口信贷担保和保

评价该例句:好评差评指正

Des requérants ont présenté des réclamations au nom d'assureurs, y compris d'organismes publics de garantie des crédits à l'exportation.

有些索赔人代表承保人提交了索赔,其中包括政府出口信贷担保机构。

评价该例句:好评差评指正

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前也在投保范围内。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'assurance-crédit à l'exportation sont surtout intéressants pour les PME qui cherchent à développer leurs activités au plan international.

出口信贷担保计划对于争取其活动国际化中小型企业尤其有利。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de minimiser ses pertes continue de courir pour John Laing, qui est tenu de rembourser à l'ECGD les montants éventuellement recouvrés.

John Laing仍有义务争取弥补其损失将收回任何项偿付给出口信贷担保部。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs requérants ont été partiellement ou même intégralement indemnisés par des assureurs, y compris des organismes publics de garantie des crédits à l'exportation.

一些索赔人已经从承保人、包括政府出口信贷担保机构取得了部分甚至全部赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs requérants ont été partiellement ou même intégralement indemnisés par des assureurs, généralement un organisme public de garantie des crédits à l'exportation.

一些索赔人已经得到承保人给予部分赔偿乃至全额赔偿,这种承保人通常是政府出口信贷担保机构。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'élément de perte c) (prime versée à l'ECGD), Contractors 600 a communiqué à l'appui de sa réclamation des lettres qui lui avaient été adressées par l'ECGD.

关于(c)项损失,即出口信贷担保部费用,Contractors 600提供了出口信贷担保部给Contractors 600信件,作为索赔佐证。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.

出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行付担保,收取担保费69,360英镑。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les formules les plus courantes, il faut citer les programmes de garantie de prêt, les fonds de garantie mutuelle et l'assurance crédit à l'exportation.

一些更为典型方案有:借贷担保计划、合股担保基金和出口信贷担保

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande transparence dans le secteur bancaire international et une amélioration des normes générales concernant les organismes de garantie de crédit à l'exportation sont préconisées.

有人呼吁,国际银行业应提高透明度和改善全球出口信贷担保标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, tablant sur la reconnaissance par l'ECGD de sa responsabilité et sur son paiement, Tripod avait signé un accord de règlement amiable définitif, acceptant l'offre de John Laing.

同时,由于估计到出口信贷担保部会承担责任,Tripod接受John Laing建议,签署了最后协议。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'assurance peut jouer un rôle non négligeable en garantissant le crédit à l'exportation mais n'est actuellement pas couramment utilisé pour les PME.

这种保可以在担保出口信贷方面发挥独特作用,但目前这一机构尚未得到中小型企业广泛用。

评价该例句:好评差评指正

Depuis de nombreuses années, il n'a pas reçu de nouvelles demandes et n'a pas fourni d'aide pour les échanges commerciaux avec la République populaire démocratique de Corée.

出口信贷担保署多年来已不再接受与朝鲜贸易有关申请没有为其提供任何支助。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Comité, cette conclusion est confortée par le fait que l'intégralité du paiement versé par l'ECGD figure dans la réclamation de John Laing (voir par. 260 à 288 ci-dessus).

鉴于出口信贷担保这笔付已全部包括在John Laing索赔中(见以上第260至第288段),小组更加认为上述论断是正确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道友, 道院, 道砟, 道砟坑, 道子, , 稻草, 稻草顶的房子, 稻草秆, 稻草铺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接