有奖纠错
| 划词

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候出现

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目出现了漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中出现一些

评价该例句:好评差评指正

Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.

种需要在图中出现顺序与在图例中出现顺序相同。

评价该例句:好评差评指正

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障

评价该例句:好评差评指正

Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然出现小人。

评价该例句:好评差评指正

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现!

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand existent-ils ces techniques ? Se développent-elles ? Comment ?

这些技术是什么时候出现?它们发展了吗?有哪些发展?

评价该例句:好评差评指正

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现情况确不妙。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons saisir l'occasion et les possibilités qui s'ouvrent à présent.

我们必须抓住目前出现机遇。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons face à une crise de l'emploi.

目前出现情况是就业危机。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de surmonter cette impasse.

迫切需要打破出现僵局。

评价该例句:好评差评指正

Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.

(文中出现人名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont, bien sûr, que des scénarios.

当然,以上只是可能出现情况。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qui ont surgi périodiquement ont été surmontées par le biais de compromis.

通过折衷克服了有时出现

评价该例句:好评差评指正

Il fallait se préparer à toute éventualité.

必须准备应付任何可能出现结果。

评价该例句:好评差评指正

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略分析和预测正在出现威胁。

评价该例句:好评差评指正

Une occasion se présente aujourd'hui et nous devons la saisir.

我们必须抓住今天所出现机会。

评价该例句:好评差评指正

Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?

缺陷出现可能性有多大?

评价该例句:好评差评指正

C'est une issue que nous voudrions tous éviter.

这个结果是我们大家不愿出现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本人, 本人的签字, 本日, 本嗓, 本色, 本色瓷, 本色瓷器, 本色棉毛衫, 本身, 本生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Alors qui est arrivé en premier ?

那谁先出现

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis quand la poupée Barbie existe-t-elle ?

芭比娃娃是什么时候出现

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.

剧中出现拿铁是一个错误。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.

刚才我失明正是由于这突然出现强光刺激。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et cela ne date pas seulment de 1988.

且这种现象不是1988年才出现

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ces bactéries, elles arrivent lors des épisodes pluvieux.

而这些细菌都是雨季出现

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cliquez sur le lien qui apparaît dans la description de cette vidéo.

本视频描述出现链接即可。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et là, pour le coup, les épines sont par deux.

瞧这里,刺是成对出现

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Magie, j'adore quand vous faites ça.

魔法女士,我喜欢你出现样子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

但他是出现,逐渐相认。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est ouf cette source de savoir qui arrive comme ça sans crier gare !

这种突然出现知识来源真是太神奇了!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

S'il ne vient pas tout de suite, il viendra plus tard.

如果单词不马上出现,它会晚点出现

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Apparaissent quand je le veux. Vert bleu jaune rouge blanc ou brun.

出现我希望出现,绿蓝黄红白或棕色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En plus, ça me dégoûte un peu cette encre qui apparaît tout d’un coup !

并且,这使我有点厌恶突然出现这个墨水。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si ce n'est pas le cas, cliquez vite sur le lien qui apparaît juste ici.

如果没有话,请赶快点这里出现链接吧。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.

应用程序INPN使得我们可以发现附近出现物种。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯方法出现越来越多且取决于政策。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?

你是否注意到这个困难是最近或突然出现

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

我惊奇地睁大着看着这突然出现小家伙。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le book tote c’est un nouveau classique.

托特包是最近出现经典款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯丙胺休克, 苯丙醇, 苯丙醇胺, 苯丙砜, 苯丙醛, 苯丙炔, 苯丙炔酸, 苯丙酮酸, 苯丙酮酸尿症, 苯并吖啶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接