有奖纠错
| 划词

1.J'ai été très heureux de constater que l'OMS, qui a la tâche cruciale de protéger la santé du village mondial, était en de très bonnes mains.

1.高兴地看到,卫生组织及其作为地球村健康监护人极重要任务交给了一个极为出色

评价该例句:好评差评指正

2.Il a rendu un hommage particulier au Président du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, qui a joué un rôle prépondérant pendant la mission.

2.他特别称赞开计划署/人口基金执行局主席访问期间表现出色和给留下深刻印象领导能力。

评价该例句:好评差评指正

3.Mme Goonesekere indique que selon le rapport, les femmes obtiennent de bons résultats à l'examen d'entrée aux Affaires étrangères et un nombre assez important y est admis.

3.Goonesekere士谈到,根据报告,妇西哥外交部门录用考试中表现出色,相当多按起职职等录用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖, 抽筋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Un homme merveilleux. Il s'appelait William Perkins.

“他是个很出色,名叫威廉·帕金斯。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

2.C'est quelqu'un qui est juste constamment exceptionnelle.

- 他是一个始终表现出色机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20135合集

3.Ces récompenses seront remises aux personnes les plus méritantes, celles qui ont particulièrement bien travaillé.

这些奖励将给予最值得,那些工作特别出色机翻

「RFI简易法语听 20135合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

4.Ce merveilleux conteur sait tenir son public en haleine : tout le monde retient son souffle quand il raconte une histoire.

• 这位出色讲故事知道如何让他听众坐立不安:当他讲故事时,每个都屏住呼吸。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.À ses yeux, ses parents avaient toujours été tellement merveilleux qu'il n'avait jamais éprouvé la moindre difficulté à repousser les calomnies dont Rogue accablait son père.

他一直深信父母都是很出色。关于爸爸性格,他向来一点也不相信斯内普抛出那些中伤、诽谤。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

6.Alors, Étienne s’expliqua, avec sa fougue éloquente. Maheu était le meilleur ouvrier de la fosse, le plus aimé, le plus respecté, celui qu’on citait pour son bon sens.

于是,艾蒂安用他那热情有口才解释起来。马赫是矿上最出色工人,最受爱戴,最受尊敬,由于他通情达理,人人称道。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Mais, reprit-elle tout à coup, l’œil brillant de joie, l’amertume et la fréquence de leurs plaisanteries prouvent, en dépit d’eux, que c’est l’homme le plus distingué que nous ayons vu cet hiver.

“但是,”她突然又想,眼睛里闪烁着喜悦,“不管他们愿意不愿意,他们那尖酸频繁取笑恰恰证明了他是我们这个冬季见到出色

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券, 抽籖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接