有奖纠错
| 划词

Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de créer de nouvelles institutions.

没有必要为了这个目地机构

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'ONU étant une organisation intergouvernementale, la décision d'instituer de nouveaux organes est une prérogative des États Membres.

另外,因为联合国是一个政府间组织,架构和机构是其会员国一项专有权利。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes rencontrés par l'Organisation ne peuvent se résoudre par la seule création de structures nouvelles et l'affectation de ressources complémentaires.

光靠机构和提供额外资源是无法解决本组织问题

评价该例句:好评差评指正

L'action antimines est une importante activité humanitaire qui aurait pu justifier la création de toute une nouvelle bureaucratie sous l'égide de notre organisation.

扫雷行是一项重要人道主义关切,本来应在联合国下一整套机构

评价该例句:好评差评指正

La proposition de constitution d'une équipe chargée des activités opérationnelles aboutirait à créer un autre organe de coordination et être donc d'une utilité douteuse.

关于业务活特别工作组提议需要另外一个协调机构,其意义令人置疑。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment donné des conseils sur les aspects législatifs et d'autres questions liées à la création de nouvelles institutions, assuré une formation et fourni un appui technique aux institutions existantes.

提供关于其他有关机构事务咨询意见,以向现有机构提供培训和技术支助。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a également indiqué que le faible niveau de participation de la société civile dans la région tenait à la mentalité patriarcale, à la résistance tenace à la création de nouveaux organismes ainsi qu'à la priorité accordée à l'intérêt particulier au détriment de l'intérêt général.

研究还表明,该区域民间社会参与程度低,是由于存在宗法心态,对机构顽固抵制,以将个人利益置于集体利益之上。

评价该例句:好评差评指正

Elle accentue ou renforce les structures de pouvoir existantes tout en en créant de nouvelles, comme le montrent la fracture numérique croissante, les inégalités de revenus de plus en plus marquées et la concentration du pouvoir économique par le biais de fusions de très grande ampleur.

全球化在权力机构同时,正强化现有权力结构,数码鸿沟日益拉大,收入不平等日益明显,以大规模兼并造成经济权力集中,都足以为证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八正散, 八字, 八字法锚泊, 八字胡, 八字脚, 八字没一撇, 八字没一撇儿, 八字墙, 八字双锚系泊的, 八字帖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接