有奖纠错
| 划词

1.Quel est  le montant exact de vos dettes?真人慢速

1.你的债务总额到底

评价该例句:好评差评指正

2.Où veut-il en venir?真人慢速

2.到底要怎样?

评价该例句:好评差评指正

3.Où a-t-il donc mis ses lunettes ?

3.的眼镜到底在哪?

评价该例句:好评差评指正

4.Où a-t-il donc mis son passeport ?

4.的护照到底在哪里?

评价该例句:好评差评指正

5.Quel est exactement le montant de vos dettes?

5.你的债务总额到底

评价该例句:好评差评指正

6.Au fond de toi,à quoi tu penses?

6.你的心里到底在想什

评价该例句:好评差评指正

7.Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

7.您要问酒到底有什影响?

评价该例句:好评差评指正

8.Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?

8.这个世界上到底还有没有神话?

评价该例句:好评差评指正

9.On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

9.人们尚不清楚刚才到底发生了什

评价该例句:好评差评指正

10.Il lui semblait avoir touché le fond.

10.觉得自己的霉运已经到底了。

评价该例句:好评差评指正

11.À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

11.到底我在你心中还有量?

评价该例句:好评差评指正

12.C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

12.走廊到底, 左边最后一个门.

评价该例句:好评差评指正

13.Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

13.爱情的可信度到底剩下

评价该例句:好评差评指正

14.Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

14.这些季节性的情绪混乱到底是什?

评价该例句:好评差评指正

15.Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

15.她于是决定将们的故事讲述到底

评价该例句:好评差评指正

16.A cause de vous, je serai un célibat éternel.

16.因为有你,我会把单身进行到底

评价该例句:好评差评指正

17.Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

17.我问自己,我们的宇宙到底像什

评价该例句:好评差评指正

18.Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

18.到底是什使们来操纵画面和评论?

评价该例句:好评差评指正

19.Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

19.到底, 这事跟我没什关系。

评价该例句:好评差评指正

20.Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?

20.是的,到底周围有几个密友最好呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填, 充填焊缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

1.Mais qu’est-ce que ça veut dire ?

是什意思?

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.C'est quoi exactement une brick à l'œuf ?

蛋砖是什

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

3.C'est quoi la mer au juste ?

大海是什

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

4.Le voici arrivée au bas de la pique.

然后就了。

「德法化大不同」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

5.Tu vas nous dire ce que tu as derrière la tête à la fin!

有什阴谋?

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

6.Mais de quoi est-ce que tu parles?

在说什

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

7.La magie, c'est pour aujourd'hui ou pour demain ?

魔法啥时候生效?

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

8.Qu’est-ce que tu veux faire au juste?

想干什

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

9.Mais qu'est ce qui se passe vraiment ?

发生了什

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Mais cette fois-ci, la jauge de l'appareil atteignit son maximum.

标尺哗地一下直落

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科学生活

11.A voir en vrai ce que ça donne.

让我们看看是什样的。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

12.Qu'est-ce que vous avez donc fait ?

那你做什了?

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.Mais ça, tu aimes bien ou pas ?

但你喜不喜欢这个?

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

14.Est-ce que je peux savoir ce qui t'arrive tout à coup?

你刚才发什神经?

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

15.Et qu'est-ce que je suis censé comprendre exactement?

这话我该怎理解?

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Et là, vous verrez bien ce qui se passe.

然后去看看发生什

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.Est-ce que c'est vrai ou pas ?

是不是真的呢?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

18.Mais qu'est-ce que tu as fait ?

但是你干了什

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.Que se passe-t-il exactement dans le Pacifique ?

太平洋发生了什

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Y a-t-il des femmes, oui ou non ?

请问妇女存在不存在?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属, 虫牙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接