La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.
的到此为。
Mais ce système de deux poids, deux mesures ne prend pas fin ici.
然而双重标准并未到此为。
Aucun autre orateur n'est inscrit sur la liste pour aujourd'hui.
单上的到此为。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est épuisée.
Nos efforts ne doivent pas s'arrêter là.
我们的努力绝不能到此为。
Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.
但本区域的问题并不到此为。
Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste.
的者单到此为。
Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur la liste pour aujourd'hui.
我单上的到此为。
Les choses en demeurèrent là.
事情就到此为。
L'affaire n'en demeurera pas là.
事情不会到此为。
Nous considérons toutefois que l'action ne doit pas s'arrêter là.
然而,我们认为,努力不能到此为。
Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.
我对委员会活动的总结到此为。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est terminée.
我的单上的到此为。
Jusqu'à ce stade, il s'agit d'une procédure de non-admission.
到此为,这就是不准入境的程序。
Mais les efforts de la communauté internationale ne peuvent pas s'arrêter là.
但国际社会的努力决不能到此为。
Cependant, le terrorisme israélien ne s'est pas arrêté là.
然而,以色列恐怖主义并没有到此为。
Ce sera tout pour aujourd'hui.
就到此为吧。
Mais nous attendons aussi que les choses n'en restent pas là.
但是,我们还期望,事情将不会到此为。
Je pense que je vais m'arrêter ici, pour être bref.
我认为,为简短起见,我将到此为。
Il ne peut aller au-delà du texte de compromis proposé par la Représentante de l'Irlande.
爱尔兰代表提出了妥协的案文,他希望到此为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la fin de la vidéo la famille !
这次视频就到此为止了!
Voilà c'est tout pour ce chit-chat.
本次闲聊就到此为止。
Et voilà ! C'est la fin de cette recette sur YouCook !
本次YouCook谱就到此为止啦!
À partir de ce moment-là, j'ai commencé à être dégoûté de tout.
到此为止,我对这一切都厌倦了。
Sinon, je m'arrêterai là tout simplement.
否则,我就到此为止啦。
Eh bien, restons sur ces belles paroles. Je vous remercie, mademoiselle.
我论就到此为止。感谢您,小姐。
Et voilà ! Cette recette touche à sa fin.
好啦!今天谱到此为止。
Voilà notre voyage assez bref en compagnie de ces chevaux merveilleux s'arrête ici.
我与这些美丽旅程到此为止啦。
Harry, je crois que nous ferions bien d'en rester là pour ce soir.
听着,哈利——也许我今天应该到此为止。
Donc jusque-là, rien de bien extraordinaire.
到此为止,没有什么很特别内容。
Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.
如果得不到您信任 我婚事就到此为止。
C'était tout pour aujourd'hui! Bisous! Ciao!
今天内容到此为止!亲亲你!拜拜!
Voilà , c'est tout pour cette petite présentation de vloggers francophones.
好了,这次有关法语视频博主介绍就到此为止了。
C’est la fin de ce programme car nous sommes une chaine cryptée.
这个节目就到此为止了,因为我是一个加密频道。
Il n’était que trop vrai que les travaux du chemin de fer s’arrêtaient à ce point.
路未竣工,到此为止,这是千真万确事。
Exactement, ok bon, bah on va s'arrêter là, merci beaucoup d'avoir participé.
正是,好吧,我就到此为止,非常感谢你参与。
Et maintenant, Ned Land, ajoutai-je, restons-en là.
“那现在就到此为止吧。尼德·兰,”我补充说。
D'accord. Bon ben je crois que voilà pour aujourd'hui non ? On a terminé.
好。好了,我想今天就到此为止吧?我讲完了。
Je m'arrête là, c'est trop dur ! Pratiquement deux minutes de plus ! 4min24.
我就到此为止吧,太难了!实际上已经过去两分钟了!4分24秒。
Je fais : « Ah c'est tout alors ! Je dis, réponds-moi ! »
“啊,到此为止吧!那你现在可以回答我了吧!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释