Qu’est-ce qui a motivé le choix de certaines grandes marques ?
是谁在激那些大品牌做出选择?
Courses au nom de la mode des vêtements - cool - stimulant - vitesse.
赛车服装代-酷-激-速度。
Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.
摔一跤或一次激能使他恢复记忆。
4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.
4 - 一些植物能激免疫系统。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童感觉激作出比较有结构的反应。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
激的菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有很多运动的计划,而且其中不乏很激的项目。
On n'a pas de boisson stimulante.
我们这没有激性饮料。
L'augmentation des prix agricoles incitera à intensifier les rendements.
粮价上涨激产量的提高。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责制应辅之以奖励和激。
De nombreux pays sont en train de mettre en place des programmes de relance économique.
许多国家正在制定经济激计划。
C'est important pour encourager la croissance économique.
这激经济增长至关重要。
Notre deuxième priorité est de stimuler l'économie.
第二个优先事项是激经济。
Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.
它们还受到全球一体化的激。
Est-ce que ce n'est pas une incitation au terrorisme?
难道这不是在蓄意激恐怖行为?
Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.
由磷酸的形成可能会激皮肤。
Cela encouragerait les investissements pour l'amélioration des normes.
这会激在改善标准方面的投资。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有激农业发展的奖励办法。
Le tourisme constitue le principal moteur de développement économique.
经济发展的主要激是旅游业。
Au contraire, elle stimule la production intérieure à tous les niveaux.
相反,它能激各级的内部生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces discussions ou débats sont très stimulants.
这些讨论或者辩论很刺激人。
Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.
因此,一战刺激了这个市场。
La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.
目前的形势刺激了消费者寻求最优价格。
Cela stimule et améliore la fonctionnalité cérébrale de plusieurs façons.
这可以通过多种方式刺激和改善大脑功能。
Les INTJ et les INFJ sont stimulés par cette difficulté.
INTJ和INFJ被这种困难刺激。
En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.
任何情况,无能,还有效率低会引起很刺激你们。
Les extravertis se comportent en fonction des stimulations extérieures.
而外向的人则更多地受外部刺激影响行为。
Vous avez simplement fait preuve d'un peu trop d'enthousiasme.
“他只是有一点… … 受到刺激罢了。
Si le suc atteint votre peau, il provoquera une importante irritation.
如果叶子的汁液溅到皮肤上,会引起严重刺激。
Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.
比如,我玩了一个刺激的项目,我是这样的。
La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.
刚才我眼睛的失明正是由于这突然出现的强光的刺激。
La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.
锦上添花的做法可能会再次刺激萎缩的肌肉生长。
Ce stimulus, en modifiant la composition chimique du pré-polymère, lui confère des propriétés adhésives.
这种刺激,通过改变预聚物的化学成分,使其具有粘性。
Et on va faire feu de tout bois pour activer ce désir.
我们将用尽千方百计来刺激消费者的消费欲望。
L'illusion fonctionne grâce à la surstimulation des cellules qui composent les photorécepteurs de nos yeux.
这种错觉通过过度刺激构成我们眼睛里的光感受器的细胞而发挥作用。
Troisièmement : il stimule votre mémoire et votre concentration.
巧克力对我们的记忆和精力集中有刺激作用。
Les deux amants vivent vite, assistent aux soirées à la mode, s'enivrent d'océan.
爱侣两人参加过无数个令人沉醉的海边时尚派对,过着精彩刺激的生活。
Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.
所以这可以刺激你的消化分泌物,刺激你的消化能力。
Ce qui est intéressant sur cette simulation, c'est de voir la part des différentes régions du monde.
对于这种刺激有趣的是,看到世界不同地区的不同部分。
Ils sont stimulés par leurs sens qui captent le monde extérieur.
他们被他们从内部世界接触到的感觉而刺激。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释