Dans sa réponse, Fusas a indiqué qu'elle avait dépensé la somme de US$ 43 700 pour couvrir le coût du fret, les frais d'emballage ainsi que les timbres et les droits à l'exportation.
Fusas在答复中说,它本来会开运费、包装费、印口43,700美元。
Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.
Anchor Fence公司称,其节省614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接劳务费、工厂管理费、费福利费及包装费等费用。
On a également imputé aux recettes le montant correspondant au remboursement aux fonctionnaires des impôts sur le revenu prélevé par les États Membres, la contribution des gouvernements aux dépenses locales, les frais d'emballage des marchandises de la Division des approvisionnements à Copenhague et les autres remboursements au titre des services fournis.
预算其他收入包括会员对工作人员征收所得退款、政府对地方开承担费用、哥本哈根供应司仓库货品包装费以及其他服务费用偿还。
Peuvent également en principe donner droit à indemnisation les frais de publicité et autres frais engagés pour revendre les marchandises, les frais de contrôle sanitaire ou d'inspection de sécurité, les frais de réétiquetage et de réemballage, les frais de modification des instruments ou des modèles et des autres dépenses encourues lors de la vente des marchandises à des tierces parties.
原则上也可予赔偿还有为转售货物而发广告费其他费用;卫生或安全检查费;重订标签重新包装费;更换机械设备或重新设计费;向第三方销售货物所引起其他。
Lorsque les marchandises ont été revendues à un autre acheteur, le montant de l'indemnité est normalement calculé sur la base de la différence entre le prix initial prévu au contrat et le prix de revente, à laquelle s'ajoutent les frais accessoires raisonnables et les dépenses encourues pour réduire au minimum les pertes (frais supplémentaires de transport et de stockage, emballage et autres frais engagés pour la revente).
如果货物已经手给了另一买方,赔款通常尺度是原始合同价与转售价之间差额,加上合理附带费用为减轻损失而承付开,如附加运输仓储费、再包装费其他转售开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。