1.Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.
1.影子武士向我们讲述了一十六世纪故事,那充满战火、变代,大致相当于西方士比亚代。
2.Aussi l'appela-t-on Babel : là en effet Yahvé confondit le langage de toute la terre.Et de là Yahvé les dispersa sur la face de la terre entière.
2.从此,方被称为“巴别”(变意思),正是在儿上帝耶和华打了人类语言,并把众人分散到面各角落里去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Dans un monde de transformations et de turbulences, la Chine, grand pays responsable, a œuvré activement à promouvoir la réforme de la gouvernance mondiale et à approfondir la solidarité et la coopération du Sud global.
当今世界乱交织,中国为负责任大国,积极推动全球革,深化全球南方团结合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释