有奖纠错
| 划词

1.Les trois grandes composantes du Traité sont très interdépendantes et l'absence de progrès sur un front nuit aux progrès sur les autres.

1.该条约要组成部分唇齿相依,在中一领域缺乏进展势他两领域进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎, 弹性模量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Mais elle ne pouvait s'exprimer que dans le langage conventionnel par lequel les hommes essaient d'exprimer ce qui les lie à l'humanité.

关怀只示人与人唇齿相依之类套语示。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Sur ce quai de gare où ils recommençaient leur vie personnelle, ils sentaient encore leur communauté en échangeant entre eux des coups d'œil et des sourires.

些人在火车站上开始了他们个人生活,在以目光和微笑互致问候时,还留有原来那种唇齿相依感觉。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针, 弹指,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接