1.On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.真人慢速
1.我们到学校地下室去搬箱子。
2.D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
2.此,有毒物质会进入到地下水层。
3.Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
3.在食用菌分类中,松露属生长在地下子囊菌类。
4.Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
4.不幸,我们地下集束炸弹数量超过百万。
5.Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
5.这些包括可能有地下结构可疑设施。
6.Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
6.松露圆,但因其生长在地下原因,常呈不规则状。
7.Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
7.恐怖分子利用地下深道运送武器。
8.A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
8.他真死在了藏身地下碉堡吗?
9.La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
9.一国财富在于它人民,而不地下石头。
10.Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
10.筹备委员会应鼓励防止再出一个地下黑市努力。
11.Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
11.那些没有逃离人们不得不躲在地下室防空洞里。
12.Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
12.走向可持续地下水开发。
13.Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
13.当然,在地下水管理方面,包括地下水公平合理利用方面所做工作仍处于早期阶段。
14.Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
14.查明其地下分布情况费用也很高。
15.Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
15.每个大洲地下水位都在下降。
16.Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
16.这一地区广泛分布储量不同地下水资源。
17.Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
17.据估计,21%地下水用于无效灌溉。
18.De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
18.将对高污染区地下水进一步取样。
19.Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
19.渗入污染也许最常见地下水污染机制。
20.Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
20.国际疆界一侧遭到污染地下水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
能量正不断减少。
2.Et ceux qui vivent partiellement sous terre vont pouvoir survivre à ces bouleversements.
那些部分生活在动物可以在混乱中存活来。
3.Et maintenant, je passe au travers avec le métro. »
而现在我正和人一起经历这一切。"
4.Ce ne sont pas les feuilles que l'on mange, on mange le tubercule qui est enterré.
我们不吃叶子,我们吃块根。
5.En effet, il faut réaliser que tout ce réseau était souterrain.
事实上,必须意识到这整个结构当时都是在。
6.Ou dans une maison, une pièce au sous-sol.
或者家里室一个房。
7.Les tuyaux de votre sous-sol grincent et gémissent.
室管道吱吱作响。
8.Où se trouvent-elles exactement, au sous-sol ?
一层卫生在哪?
9.Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.
那么不应该想象巨大湖泊。
10.Il sera donc question d'un creusement souterrain.
因此,这将是一个挖掘问题。
11.La 6e heure marque le point le plus profond du monde souterrain.
第六小时标志着这个世界最深处。
12.Il est obscur parce qu’il est souterrain.
它不公开,因为它是在进行。
13.Et il ajouta dans sa pensée : — Pour la martyre qui est ici-bas.
在他心里,他还加了一句:“也为这位殉难者。”
14.Gédéon Spilett, qui l’accompagnait, entendit également ces lointains murmures, qui indiquaient une revivification des feux souterrains.
同他在一起吉丁-史佩莱也听到了这种远处传来隆隆声,这说明火焰复燃了。
15.Or, les sangliers se nourrissent de truffes enfouies jusqu'à 40 cm de profondeur.
而野猪以埋藏在深达40厘米松露为食。
16.Juan se tenait derrière elle et faisait rouler la terre sous son pied, cherchant à se donner une contenance.
胡安站在她身后,用脚踢着石块,努力想要做出一副轻松样子。
17.Lorsque la cloche sonna, il prit son sac et se précipita vers la porte.
课铃一响,他就抓起书包,朝教室门口冲去。
18.De violentes vapeurs, nées de l’action des feux souterrains, étaient évidemment emmagasinées sous l’enveloppe de la montagne.
很明显,火烧起来了,许多强烈蒸汽蕴蓄在这座山底,被山封住了,不能喷出来。
19.Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.
来自大浪一阵风吹起了这火。
20.D'immenses donjons se trouvent également dans le Monde du Néant.
无世界中还有巨大迷宫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释