Il ne sait pas accentuer correctement.
他不会正确地标音符。
RADAR utilise diverses données, telles que les données de télédétection obtenues pratiquement en temps réel et des observations au sol, combinées avec une analyse fondée sur le savoir et à des modèles physiques élaborés à partir d'une base de données géoréférencées détaillées d'événements similaires.
RADAR例程利用各种输入的数据如接近实时的遥感和基于地面的观察,并与基于知识的分析和从类似历史事件详尽的地标化数据库出的实际模型相结合。
Connaissant très bien la zone du site de l'Office à Nairobi, il conteste l'affirmation selon laquelle ce site ne posséderait pas les attraits qui caractérisent ceux de New York et de Genève. Il rappelle que le Secrétaire général a souligné la beauté du site.
由于他非常熟悉内罗毕办事处的周围地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
Dans la décision marquante qu'elle a prise dans l'affaire Grootboom, le Cour suprême sud-africaine a appliqué le critère de « caractère raisonnable », pour déterminer si la législation du Gouvernement en matière de logement répondait à l'obligation constitutionnelle de concrétiser progressivement le droit à l'accès à un logement adéquat.
在Grootboom案3 的地标性判决中,南非最高法院研判“合理程度”以决定南非政府的住房立法否符合逐步实现拥有适当住房权利的宪法义务。
4 Le numéro du permis de construire, ainsi que le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la ou des personne(s) responsable(s) de la construction doivent être postés visiblement sur une pancarte dressée sur le chantier, avant le début des travaux de construction et jusqu'à leur achèvement.
4 建筑许可证编号在施工之前至峻工之时应当醒目地标在建筑工地的标牌上,同时标出建筑工程负责人的名称、地址和电话号码。
La tragédie qui vient de frapper le territoire des États-Unis d'Amérique et qui a provoqué la perte de milliers de vies innocentes et détruit l'un des monuments les plus prestigieux de cette ville, ne peut faire l'objet que de la plus totale et de la plus vigoureuse condamnation.
最近袭击美利坚合众国国土、造成数千名无辜者丧失生命并摧毁这个城市最有声望的一座地标建筑物的悲剧只能受到我们最强烈和彻底的谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。