C'est une ville en voie de développement.
这是个处发展中城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处井有状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新指令,他将一直处被惩罚状态。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处一种尴尬处境了。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处罗马统治之下。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处职业生涯转折点。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部处东北最大杂粮杂豆交易市场内。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处悲伤中人带来些许欢乐。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他条件,我们将处不利地位。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属暗物质地球,处暗物质环境了。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处分开双腿、展示自身肮脏部分欲望权力之中。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
五十多岁人往往处焦虑之中 。
Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.
我们处大悲剧时代,同时又处值得称赞胜利时代。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至万圣节前夜,实际上它已经处消失境况了。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,这一地区水供应将会处危险之中。”
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处两个时代交接点,国家面临更多机遇和挑战。
Nous sommes dans une situation semblable aujourd'hui.
我们今天处同样情况。
On doit encore y apporter une ou deux modifications rédactionnelles.
报告处编写最后阶段。
Ces pays se trouvent confrontés à une situation paradoxale.
这些国家处矛盾境地。
Il y va de l'avenir de l'humanité.
人类未来处危险之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous étions au bout de ce système.
我们处于这个系统。
On est au cœur du problème là.
我们正处于问题核心。
Ceux qui sont là bas. Ils sont justement en train de grandir.
那边虫子还处于生阶段。
A l'époque, on est au top de la modernité.
当时,我们处于现代化巅峰。
Là où il doit être placé, quand il est rangé quoi.
它被收拾起来时应该处于地方。
La vente est en augmentation ces dernières années ?
近几年销售量处于上升状态吗?
Laissant les autres formations politiques dans une situation compliquée voire critique.
让其他政党处于复杂甚至危急境地。
On n'est plus dans l'âge d'or du classique Disney.
我们不再处于迪士尼经典黄金时代。
On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.
这仍然处于白雪公主体系中。
Mais la difficulté, c'est qu'on est en plein dans notre galaxie nous-même.
但困难在于我们处于自己星系中。
Nous évoluions dans une nuit noire, longue et silencieuse.
我们这儿处于宁静黑夜之中。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童疫苗接种几乎处于停滞状态。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他女儿处于一种令人遗憾状态。
La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.
俄罗斯正处于一个崇拜古希腊时代。
Mais ça, c'est dans une situation où on a le temps.
但这是处于我们有时间情况下。
La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.
这个地方特殊性在于它处于城市周边。
Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.
在这里,我们真处于一个移空间内。
On est complètement dans une ère du remake depuis les années 2000.
自2000年以来,我们完全处于翻拍时代。
Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.
那我们马上来看个处于现在背景下小例子。
Il nous la montre en évolution constante. Éphémère.
他给我们展示一直处于进化状态色彩。永恒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释