À l'heure actuelle, le nombre des rapports établis qui tendent à constituer des doubles emplois est considérable et leur impact est fragmenté.
前,报告数量多如牛毛,往往重复,造成影响很零碎。
En revanche, les multiples définitions et hypothèses de travail qui ont été avancées par des spécialistes et des juristes, ont tendance à être soit trop larges, l'idée étant de n'omettre aucune interprétation possible, soit trop étroites et trop restrictives, dans la mesure où elles visent uniquement des actes de terrorisme particuliers et excluent les interprétations plus larges.
,学者们和实际工作者们提出定义和工作定义却多如牛毛,15 这些定义往往不是过宽泛而不能对这一现象提出任何可以成立解释,就是比较狭隘有限,最终只集中某一具体恐怖主义行为而排除了广泛解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。