有奖纠错
| 划词

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我亲,大主父亲。”

评价该例句:好评差评指正

Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.

我认为大主说得不错。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主

评价该例句:好评差评指正

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主当时我们的尊贵客人。

评价该例句:好评差评指正

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切暗杀行动,尤其谴责Duarte大主最近遇害事件。

评价该例句:好评差评指正

Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.

Migliore大主(罗马廷观察员)指出,保护环境不只保卫环境。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

大主希望的象征,其影响所及,远远超出会和南部非洲。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到的情况,调查谋杀大主Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

大主现已正式退休,开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de Secrétaire général, l'évêque Tutu poursuit ces objectifs en faisant preuve de dynamisme et d'engagement.

作为秘书长,大主投入了全身心来实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, le révérend Parascand (Faith Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Parascand大主(Faith Community Church)愿人专席就坐。

评价该例句:好评差评指正

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我大主我前面检测,因为我担心我的结果。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.

随着列支敦士登大主区的建立,目前正审议政分离的问题。

评价该例句:好评差评指正

Monseigneur Tauran (Observateur du Saint-Siège) déclare que le Saint-Siège est devenu partie au Traité afin de promouvoir la paix.

Tauran大主(罗马廷观察员)说,罗马廷成为该《条约》的缔约国,为的促进和平。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现廷观察国常驻观察员米廖雷大主发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Archevêque Migliore (Observateur permanent du Saint-Siège) (parle en anglais) : La mémoire est un devoir et une responsabilité commune.

米廖雷大主(罗马廷)(以英语发言):缅怀一种职责和共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent du Saint-Siège, Mgr Celestino Migliore.

主席(以英语发言):我现罗马廷常驻观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大主发言。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主(罗马廷观察员)说,不公正导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mgr Celestino Migliore, observateur de l'État observateur du Saint-Siège.

代理主席(以英语发言):我邀罗马廷观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大主阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.

Migliore大主(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只意味着维护环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie, chathamite, chat-huant, châtié, châtier, chatière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.

巴黎大主教宣布他将开除所有观众的教籍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et les deux enfants le suivirent comme ils auraient suivi un archevêque.

孩子便跟着他走,象跟了大主教似的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi l'archevêque de Paris et 3 otages sont exécutés le 24 mai.

因此,巴黎大主教和3名人质于5月24日被处决。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces messieurs se permirent plusieurs plaisanteries ; le curé suivant eux était fils d’un archevêque.

位先生竟然在开玩笑,说本堂神甫是一位大主教的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 大主教的帮助下,他设法调和了黑人和白人的矛

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Alors que l'archevêque de Canterbury lui remet les deux sceptres figurant le Pouvoir, la Justice, l'Equité et la Clémence.

伯雷大主教授予权杖,象征着权利,正义,公平和仁慈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il s'agit d'un ex-archevêque qui a démissionné lundi dernier.

这是一位上周一辞职的前大主教

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'entends grincer le chapeau de tôle de l'archevêque.

我听到大主教的锡帽吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Pour l'intronisation du nouvel Archevêque de Canterbury.

为了坎伯雷新任大主教的登基。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Dernière étape avant la canonisation, l'archevêque Oscar Romero a été béatifié.

ZK:在封圣前的最后一步,奥斯卡·罗梅罗大主教被祝圣。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La principauté de Trèves est gouvernée par l'archevêque et prince électeur Richard von Greiffenclau.

里尔公国由大主教和选帝侯理查德·冯·格莱芬克劳管理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le Cardinal André 23, Archevêque de Paris au micro d'Aram Mbengue.

红衣主教安德烈23岁,巴黎大主教在阿拉姆·姆本格的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Une nouvelle vie commence pour l'archevêque de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯大主教开始了新的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'archevêque de Canterbury s'assure à plusieurs reprises qu'elle est bien posée.

伯雷大主教多次确保它摆得很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Dans une heure l'archevêque de Rio doit célébrer la première messe, sur la plage de Copacabana.

一小时后,里约大主教将庆祝在科帕卡巴纳海滩举行的第一次弥撒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

L'archevêque de 76 ans devient donc le pape.

这位76岁的大主教因此成为教皇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Après des études en Allemagne, il était devenu évêque de Buenos Aires en 1992 et archevêque en 1998.

在德国留学后,他于1992年成为布宜诺斯艾利斯主教,1998年成为大主教

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le Parisien lui relate dans ses colonnes un entretien avec l'archevêque de Rouen, Mgr Dominique le Brun.

《巴黎人报》在他的专栏中向他讲述了对鲁昂大主教多米尼克·勒布伦主教的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'archevêque démissionnaire de Washington qui était évêque à Pittsburgh entre 1988 et 2006 aurait contribué à étouffer le scandale.

据报道,这位辞职的华盛顿大主教在1988年至2006年期间在匹兹堡担任主教,帮助平息了这一丑闻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

L'archevêque de Kinshasa, le cardinal Laurent Monsengwo, a réagi aux violences de dimanche dernier en République démocratique du Congo.

金沙萨大主教洛朗·蒙森沃枢机主教对上周日在刚果民主共和国的暴力事件作出了反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène, chaulmoogryl, chaumage, chaumard, chaume, chaumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接