有奖纠错
| 划词

1.Tenez !il a promis uneprime magnifique au mécanicien du Mongolia,si nous arrivons à Bombayavec une belle avance !

1.蒙古号说,只要这条船能提前一些时间到达孟买,他就给一大笔奖金!”

评价该例句:好评差评指正

2.Il accusait alors le capitaine, le mécanicien, la Compagnie, et envoyait au diable tous ceux qui se mêlent de transporter des voyageurs.

2.他埋怨船长,埋怨,埋怨公司,他把船上所有的工作人员都骂了。

评价该例句:好评差评指正

3.Cela semblerait conforme à la pratique actuelle dans un certain nombre de pays selon laquelle un transporteur demande la remise d'un reçu de dock ou d'un reçu de bord avant de délivrer un connaissement négociable.

3.这似乎符合在若干管辖区域内现行的惯,按照这些惯,承运人要求先收到码头收据或收据,然后才签发可转让提单。

评价该例句:好评差评指正

4.Certaines indications font du reste apparaître que les taux de contamination par le VIH sont en cours de stabilisation ou même en recul là où des programmes de prévention soutenus et ciblés ont permis d'induire des comportements bien plus sûrs.

4.然而,出现了有力的证据证明,在开展有重点的持续预防方案导致安全可靠行为度提高的地方,毒感染率正在稳定下来或者正在下降。

评价该例句:好评差评指正

5.Les capitaines ou commandants, et autres employés ou membres du personnel et de l'équipage, ainsi que les passagers des navires marchands de la République, à raison d'actes répréhensibles commis en haute mer ou dans les eaux territoriales d'un autre pays, sans préjudice, en ce qui concerne les passagers, des dispositions du deuxième alinéa du paragraphe 2 du présent article.

5.在共和国之商船上的船长、、其他工作人员及船员,连同乘客在公海或在另一国家领水内行驶之航船上犯有可惩处罪行者,但乘客如按本条第2款第二项另有规定者除外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


varactor, varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

1.Et le second était trop jeune, effectivement.

就太年轻,的确。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.C’est mon avis, répondit le second.

“我也是这样认为,”回答。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.On nomme alors un nouveau capitaine, souvent le second ou le quartier-maître du capitaine pirate.

然后任命一位新船长,通常是船长的或军需官。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Le second du Nautilus nous dirigeait.

这回是“鹦鹉螺号”的指挥我们。

「两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.D'abord il y a l'état-major : c'est le capitaine, son second, les lieutenants, et les aspirants.

船长、、中尉和水手。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

6.John Mangles donna ses ordres en conséquence, et le matelot alla les transmettre au second.

船长就照这意思下命令,那水手把这命令传

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Est également présent avec nous le premier officier qui était à bord pendant ce tragique naufrage, Madame Bavarde.

与我们在一起的还有在这次沉船悲剧中的-唠叨女士。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Le capitaine Nemo et son second parurent en ce moment.

这时,尼摩船长和出现

「两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Je me disposais à descendre afin de les prévenir, lorsque le second monta sur la plate-forme.

我正准备下去通知我的同伴,这时,走上平台。

「两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Une minute se passa. Le capitaine Nemo, suivi de son second, entra dans le salon.

一分钟后,尼摩船长走进客厅,跟在他身后。

「两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

11.Alors notre second se saisit de la chaloupe, et, avec l'aide des matelots, elle fut lancée par-dessus le flanc du navire.

在这危急之际,抓住那只小艇,家一起用力,把小艇放到船旁。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

12.Glenarvan visita les poches de Mulrady. La lettre adressée à Tom Austin ne s’y trouvait plus !

爵士连忙摸摸那水手的衣袋,惊失色,原来汤姆奥斯丁的信不见

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Il accusait alors le capitaine, le mécanicien, la Compagnie, et envoyait au diable tous ceux qui se mêlent de transporter des voyageurs.

他埋怨船长,埋怨,埋怨公司,他把船上所有的工作人员都骂

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Sans nous parler, sans nous voir peut-être, il alla au panneau, regarda les poulpes et dit quelques mots à son second.

船长没跟我们说话,可能是没看到我们。他径直地走到嵌板前,看一下章鱼,然后对他的几句话。

「两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Ah ! fit l’inconnu, c’est donc au second du Scotia, Mr. Burdness, que je m’adresse en ce moment ?

“喔!那么,我现在是跟苏格提亚号上的薄内斯先生讲话?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Son second luttait avec rage contre d’autres monstres qui rampaient sur les flancs du Nautilus. L’équipage se battait à coups de hache.

怒火冲天地跟另一只攀上船侧的怪物搏斗。船员们挥舞着斧子。

「两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Capitaine ou second, monsieur Morrel, répondit Dantès, j’aurai toujours les plus grands égards pour ceux qui posséderont la confiance de mes armateurs.

“莫雷尔先生,”唐太斯回答道,“无论我做船长也好,做也好,凡是那些能获得我们船主信任的人,我对他们总是极尊 重的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Voilà, répondit le second, en montrant un objet informe qu’il venait de retirer, non sans peine, de l’estomac du requin.

“喏,”回答,指着他费不少力气才从鲨鱼肚子里取出来的那个不成样儿的东西。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Dans la débandade qui s'ensuit, le second meurt, et ses compagnons parviennent à trouver refuge sur l'île, qu'ils explorent tant bien que mal.

在随后发生的踩踏事件中,丧生,他的同伴们设法在岛上找到避难所,并尽其所能进行探索。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Bolivar repart alors pour Bogota en 1827 pour y contrer un autre rival, Francisco Santander, le vice-président de la Grande-Colombie.

玻利瓦尔随后于1827年返回波哥,以对抗另一个竞争对手,哥伦比亚总统弗朗西斯科·桑坦德。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接