Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使教师们极力反对,他们仍然大使用它。
La MINUEE utilise très largement la vidéoconférence.
埃厄特派团大使用视像会议技术。
La MANUI fait largement appel aux véhicules blindés.
联伊援助团非常依赖大使用装甲车。
Les bombes à sous-munitions ont été abondamment utilisées par les FDI dans tout le Liban.
以国防军在黎巴嫩大使用了集束弹药。
Chercheurs, universitaires et médias en font également un ample usage.
研究人员、学者和媒体大使用人人估计和预测。
Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.
一些国家报告说它们还大使用电话、用户直通电报和邮政系统。
Suite à un grand nombre de clients sur une longue période d'usage, très bien reçu.
现经过客户经过长期大使用,深受一致好评。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素大使用会增强这种病菌抗药性。
L'application fréquente de la peine de mort dans ce pays est également un motif de profonde inquiétude.
该国内大使用死刑着深切关注。
Mais une paix durable ne peut être instaurée au détriment de la partie la plus faible.
对巴勒斯坦人民大使用武力以及不断建立定居点损害了和平前景。
Ils devraient être félicités pour avoir fortement réduit leur emploi du veto ces dernières années.
对于它们近年来大减少使用否决权次数应该予以赞扬。
Le courrier électronique a beaucoup été utilisé pour recueillir des données auprès des fonctionnaires des bureaux extérieurs.
大使用电子邮件从总部以外办事处工作人员收集数据。
Pour disposer rapidement de ces locaux et services, il faudra probablement faire largement appel à des fournisseurs commerciaux.
为了快速建立这些设施,很可能需要大使用承包商。
De grandes quantités d'acide nitrique sont utilisées dans le procédé CerOx.
在铈氧化工艺中使用大硝酸。
V.12 Le Comité consultatif continue de juger préoccupant le recours intensif à des consultants (voir par. 52).
五.12 咨询委员会继续对大使用咨询人情况感到关注(见上文第52段)。
Il affirme aussi que certains dommages sont dus à l'hébergement, dans les bâtiments, d'un grand nombre de réfugiés.
索赔人还称部分损害是由于建筑物为难民大使用而造成。
Ces trois dernières années, la Division n'a guère eu recours aux services de spécialistes détachés par d'autres organisations.
过去三年来,可持续发展一直未大使用借调联合国专家办法。
L'affectation d'un si grand nombre de fonctionnaires aux projets a rendu la gestion du personnel complexe et problématique.
大使用项目工作人员使得人事管理变得复杂并颇有争议。
Le tableau fait apparaître que les pays Parties touchés utilisent un grand nombre d'indicateurs disparates.
该表显示受影响国家缔约方目前使用大不同指标。
Victor Bout a utilisé à de nombreuses reprises le registre libérien de l'aviation pour sa compagnie Air Cess Liberia.
BoutAir Cess Liberia 公已大使用利比里亚航空注册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, on l'utilise énormément en français à l'oral.
Du coup法语口语中被用。
Il y a vraiment deux phrases que je vous recommanderai de retenir et d'utiliser beaucoup.
我真的会建议你记住并用两个短语。
Ce qui fait que la 1re impression olfactive, c'est un désinfectant qui a été utilisé généreusement, ici.
这里给我的第一印象的是用的消毒剂。
Karl Lagerfeld les multiplie, les surjoue, les transfigure en strass ou en résine.
卡尔·拉格斐设计中用皮穿链,用莱茵石和名贵树脂,展现不一样的姿态。
Ça, ça s'appelle l'effet autotune et c'est utilisé aujourd'hui dans une quantité incroyable de chansons connues.
没错,这就是所谓的Auto-Tune效果,而且如多著名歌曲中被用。
Ok, je pense que c'est important que vous connaissiez les gros mots puisqu'ils sont très utilisés en France.
好的,我想您知这些脏话是很重要的,因为它们法国被用。
Elle utilise beaucoup d'eau et d'énergie.
它用的水和能源。
Tu sais, si des chemins de forêt sont très utilisés, eh bien, ils vont être bien marqués, faciles à suivre.
你知,如果森林路被用,嗯,它们会标记得很好,很容易上路。
L'utilisation massive de gel hydroalcoolique est une source importante de déchets supplémentaires, puisqu'ils sont conditonnés dans des flacons en plastique.
免洗洗手液的用是额外浪费的主要来源,因为它们是用塑料瓶包装的。
L’appareil pouvait simuler des expériences en utilisant un grand nombre de combinaisons moléculaires différentes.
该设备可以用不同的分子组合来模拟实验。
De l'utilisation massive du charbon pour sa production électrique, et des gaz d'échappement des véhicules.
用煤炭来生产电力、和汽车尾气。
Autre constat, l'usage massif des mortiers d'artifice.
- 另一个观察结果是用烟花迫击炮。
Dans l'industrie d'acier classique, on utilise énormément de charbon.
- 传统的钢铁行业中,用煤炭。
On l'utilisait beaucoup dans les bonbons.
它糖果中被用。
L'oreille, la vue, le toucher, ça ce sont des outils qui sont énormément utilisés.
耳朵,视觉,触觉,这些都是被用的工具。
Parce qu'on utilise beaucoup de plastique dans le monde.
我们生活的世界用了的塑料。
À cela, il faut ajouter la déforestation et l’usage intensif des pesticides.
除此之外,还必须加上砍伐森林和用杀虫剂。
Dans ses chansons, elle utilise beaucoup d'argot.
她的歌曲中,她用了的俚语。
Donc dans les matières, il y a beaucoup de laine, de rose évidemment.
所以材料中,用了的,粉色的羊毛。
N’utilisez pas de grande quantité de savon ou de shampoing, surtout s’il n’y a pas de réel traitement des eaux usées.
不要用肥皂或洗发水,特别是如果没有真正的废水处理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释