有奖纠错
| 划词

Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

它们可以用戴手套的手处理。

评价该例句:好评差评指正

Des relais de messagerie sûrs devront être fournis à partir des bureaux extérieurs.

必须从外地办事处提供邮件转发。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel humanitaire doit pouvoir travailler sans entrave et en toute sécurité.

必须让救济人员不受阻碍和开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.

他们想要在自己的土地上和平与生活。

评价该例句:好评差评指正

On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.

人们切是否可以注射可注射的疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路回家与家人团聚作出了排。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants ont le droit de vivre dans la paix, le confort et la sécurité.

巴勒斯坦儿童应该和平、舒适和生活。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.

同等重要的是,必须更管理裂的现有储存。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.

但是,我们不能想当然,认为可以无限制和享用空间资源。

评价该例句:好评差评指正

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Les armes sont numérotées, suivies individuellement et mises en sûreté dans des magasins militaires.

对武器要进行逐个编号和跟踪,并存放在国防部门。

评价该例句:好评差评指正

Chaque peuple mérite d'avoir un État pour y vivre en paix et en sécurité.

每个国家的人民都有权利建立自己的国家,和平和生活在这个国家。

评价该例句:好评差评指正

Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.

以色列依旧致力于确保援助及时、通过适当渠道。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS a accueilli et escorté en lieu sûr plus de 100 civils pendant les combats.

在交战过程中,联苏特派团保护并护送100多名平民到达

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a adopté un plan d'action visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet.

欧洲联盟通过了《促进更使用互联网行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.

我不知道是否有可能长期存放钚。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗官员成功粉碎了这些罪恶的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.

500多个停用放射源被移送至的存放

评价该例句:好评差评指正

Il est artificiel de vouloir séparer la sécurité de la paix.

不应人为与和平分开。

评价该例句:好评差评指正

Le passage immédiat, sans entrave et sûr pour l'acheminement de l'aide humanitaire doit par conséquent être garanti.

因此,必须立即允许人道主义援助能够畅通无阻和进出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦布, 擦船底的浅滩, 擦大蒜(在面包上), 擦得发亮的皮鞋, 擦地板, 擦地板者, 擦地刷, 擦掉, 擦掉鞋底上的泥, 擦粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je vais enfin pouvoir profiter du soleil en toute sécurité.

安全享受阳光了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut donc s'y baigner en toute sécurité.

因此,我们以在那里安全游泳。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, je vais pouvoir regagner ma jolie maison sans danger.

安全回到我家了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme ça, on pourrait en parler sans risque en dehors des réunions.

这样我们以在外面安全提到它。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour approcher César en toute sécurité, elle a une idée.

为了安全接近凯撒,她有了一个主意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec NordVPN, vous êtes en sécurité, chez vous et partout dans le monde !

使用NordVPN,你以在家和世界各地安全上网!

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Nous les mettons à l’abri dans nos nids et la chaleur du soleil fait le reste.

我们将蛋放在窝里安全地方,太阳热量会做剩下工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est pourquoi, les lapins ne le portent jamais sur eux : ils le cachent en sécurité.

这就是为什么兔子从不携带肝脏:他们把它安全隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fred fit alors une marche arrière pour se rapprocher le plus près possible de la fenêtre de Harry.

窗栅被安全放到罗恩座位上,弗雷德把车倒回来,尽能靠近哈利窗户。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec NordVPN, libérez-vous des despotes de l'Internet !

有了NordVPN(跨国虚拟专用服务商),你就安全自由上网了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous avez l'opportunité de le faire en toute sécurité.

您有机会安全这样做。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Ici, nous pouvons vivre en toute sécurité.

在这里,我们安全生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour approcher sans danger ces carnivores, pas de mouvement brusque.

安全接近这些食肉动物,不要突然移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'était la chance d'habiter dans un endroit sur les hauteurs et surtout, en sécurité.

这是一个住在高处机会,最重要是,安全生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On n'est pas à l'abri de trouver une personne vivante en dégageant comme ça.

- 当我们这样出去时,我们就不能安全找到一个活着人。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Aujourd'hui, des balades à vélo sont régulièrement proposées et encouragent les voyageurs à apprécier en toute sécurité les sublimes paysages.

今天,自行车旅游定期提供,鼓励旅行者安全欣赏美丽风景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il restera chez lui avec sa famille en sécurité.

- 他将和家人一起安全呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une poule a besoin de pouvoir dormir en sécurité à l'intérieur et de pouvoir pondre tranquillement.

母鸡需要能够在室内安全睡觉并能够安静产卵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'objectif: les protéger et leur permettre de pondre leurs oeufs en toute sécurité.

目标:保护它们并允许它们安全产卵。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Vous conduire sain et sauf, c'est-à-dire sans dommage, d'un pays à un autre.

载您安全无恙从一个国家前往另一个国家,也就是说不会造成任何损坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦黑板, 擦黑儿, 擦痕, 擦痕卵石, 擦红球的边, 擦滑石粉, 擦坏, 擦坏汽车的漆, 擦火柴, 擦肩而过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接