有奖纠错
| 划词

Cette réforme doit s'accompagner d'un renforcement de l'autorité du Conseil.

在改革同时还必须加强权威。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.

扩大也将有助于增强的合法性,并最终提高的问责制。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a réagi favorablement et j'en remercie ses membres.

做出了反应,我为此感谢成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.

我们向表达我们充分支持的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que la présidence le ferait distribuer en tant que document.

商定由席将其作为文件分

评价该例句:好评差评指正

Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.

成员和非成员共有45

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.

我感谢的承诺并在最后要求支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

这样说,这样做,是的光荣。

评价该例句:好评差评指正

Il reste sur la liste des orateurs les membres du Conseil et 19 non-membres.

名单上还有成员和19位非成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.

爱尔兰在置身外20年后准备遴选进入

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.

出现分歧时,的影响只能降低。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.

还必须与非成员国保持更良好的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le format du rapport du Conseil ne contient aucune évaluation des activités du Conseil.

的报告形式没有包含对工作的任何评估。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas permettre à Israël de lui imposer sa volonté.

不应该允许以色列将其意志强加于

评价该例句:好评差评指正

La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.

法国开始失去耐心,法国将此事提交给

评价该例句:好评差评指正

Le Président lui a transmis ses vues après la mission du Conseil au Kosovo.

席表达了代表团访问科索沃后他的看法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du Conseil, et neuf autres États membres, ont pris la parole.

全体成员和9个非成员国家

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.

必须向以色列表明,期望立即和完全的撤军。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.

尚未就此问题采取任何行动,我尊重的特权。

评价该例句:好评差评指正

C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.

席的身份为服务的确是一件高兴的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourillon, tourillonneuse, tourin, touring, tourisme, touriste, touristique, tourmaline, tourmalinifère, tourmalinique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合国安理会应当从团结角度回应。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.

但应该由安理会来选择秘书长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.

秩序稳定是通过联合国安理会政治外交行动维护

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.

这是安理会决定任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.

安理会周四通过了一项决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.

安理会必须在今决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.

联合国安理会紧急开会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.

联合国安理会将紧急开会。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .

约旦谴安理会沉默” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.

联合国将于明天召开安理会会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.

联合国安理会紧急召开会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.

联合国安理会通过了一项决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.

联合国安理会关于伊朗问题会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .

“所以,我呼吁安理会再召开一次紧急会议。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.

周一在联合国安理会举行一场忙碌会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.

联合国安理会15个成员国一致决定坚定立场。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.

请记住,巴西目前担任联合国安理会主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.

联合国安理会计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.

他补充说,联合国安理会必须发挥更大用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

De tels engagements doivent être venir du Conseil de sécurité de l'ONU, a souligné M. al-Malki.

al-Malki 强调,此类承诺必须来自联合国安理会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourner au vinaigre, tourner autour du pot, tourner les tiges rampantes, tourner qn en dérision, tournesol, tournette, tourneur, tourneuse, tournevent, tourne-vent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接