有奖纠错
| 划词

1.Il ne sera admis aucune réserve au présent Protocole.

1.不得议定书提出保留。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une question qui devient de plus en plus importante pour notre Organisation.

2.这个事组织日益重要。

评价该例句:好评差评指正

3.La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

3.章程的修正需经经社会通过。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette institution est essentielle pour notre organisation.

4.这一机构组织至关重要。

评价该例句:好评差评指正

5.L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

5.公约草案通篇作了如此改动。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

6.我们组织的未来信百倍。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.

7.我们必须避免组织进行微观管理。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.

8.这些评估报告的编写大有裨益。

评价该例句:好评差评指正

9.Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

9.议定书的条款不得作出保留。

评价该例句:好评差评指正

10.Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

10.我同时感谢您的支持。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est là un grand progrès pour la région.

11.这些步骤区域而言是重大的进步。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

12.工作组条文的构想普遍支持。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

13.这些会议法庭运作产生了积极影响。

评价该例句:好评差评指正

14.L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

14.因此,他希望维持组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

15.(les citations internes à la Convention ont été omises).

15.(公约的引用在此省略)。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette utilisation est accessoire au présent projet d'articles.

16.这类使用条款草案来说是次要的。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucune autre réserve à la présente Convention n'est autorisée.”

17.不准许公约作出其他任何保留。”

评价该例句:好评差评指正

18.Contribution de la Communauté européenne au présent rapport.

18.欧洲联盟委员会报告的贡献。

评价该例句:好评差评指正

19.La réponse à cet alinéa apparaît dans le paragraphe précédent.

19.分段的答复,见上一分段。

评价该例句:好评差评指正

20.Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

20.《章程》的修正须经经社会通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨的, 氨的合成, 氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Encore en grand merci à italki d'avoir sponsorisé cette partie de la vidéo et revenons à nos moutons.

再次感谢italki对本节目的赞助,现在让我们回到正题吧。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年12月合集

2.Merci Javier Gonzalez pour la réalisation technique de ce journal.

感谢 Javier Gonzalez 对本期刊的技术实现。机翻

「RFI法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Il y a cinq heures, le dispositif d'alerte du système solaire a confirmé qu'une attaque de la forêt sombre avait été lancée contre le système solaire.

太阳系预警系统已经于五个小时前证实,对本星系的黑暗击出现。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

4.L'hommage des fidèles catholiques à Benoît XVI. Depuis ce matin, ils sont nombreux à se recueillir devant la dépouille du pape émérite, exposée dans la basilique Saint-Pierre, à Rome.

天主教信徒对本笃十六世的敬意。从今天早上开始,许多人聚集在罗马圣彼得大教堂的名誉教皇遗体前。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基苯酰, 氨基比林, 氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接