有奖纠错
| 划词

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

们的核潜艇们的核威慑量的必要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles de croisière et les sous-marins ne sont pas en mesure d'empêcher les attentats-suicides à la bombe.

巡航潜艇解决不了自杀性炸的问题。

评价该例句:好评差评指正

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 潜艇 通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

La France a annoncé l'ajout à son arsenal nucléaire d'un nouveau sous-marin porteur de missiles balistiques nucléaires.

法国宣布在其核武库中增加携带新的核潜艇

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la France a annoncé l'ajout à son arsenal nucléaire d'un nouveau sous-marin transportant des missiles balistiques et nucléaires.

最近,法国宣布在其核武库中增加一艘新的携带核潜艇

评价该例句:好评差评指正

Le Président de ce pays aurait déclaré que « les forces nucléaires françaises sont un élément clef de la sécurité en Europe ».

更令人担忧的是,法国宣布在其核武库中增加一艘核武器潜艇

评价该例句:好评差评指正

On entend par « sous-marins dotés d'une capacité nucléaire » les sous-marins lance-missiles balistiques, les sous-marins lance-missiles de croisière et les sous-marins d'attaque capables de lancer des armes nucléaires.

“有核能潜艇”包括能够运载核武器的潜艇、巡航潜艇和攻击潜艇

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘潜艇和450座洲际

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit 1 328 rampes de lancement pour des missiles balistiques intercontinentaux et pour des missiles balistiques sur sous-marin; 2 670 missiles; 45 sous-marins nucléaires stratégiques et 66 bombardiers lourds.

们拆除了1 328个洲际潜艇台、2 670枚、45艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.

在乔治·布什总统任内,美国使四艘携带三叉戟C-4潜的俄亥俄级核潜艇不再配置核武器,并将其改装以做他用。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a éliminé 1 250 missiles balistiques intercontinentaux (MBI) et missiles balistiques lancés par mer, 2 580 vecteurs MBI et missiles sol-mer balistiques, 43 sous-marins nucléaires stratégiques et 65 bombardiers lourds.

俄罗斯联邦已经销毁了1 250个洲际潜艇器,2 580枚洲际潜艇、43艘战略核潜艇和65架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.

这些削减还包括们最先进的系统――和平卫士洲际,已将其彻底解除待发状态;四艘携带三叉戟的潜艇已经退役。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.

这些裁减包括们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲际和退出战略服务的四艘三叉戟潜艇

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际潜艇量,目前中国正在致于用更加可靠的中程来更换实验,并在开发新的潜艇

评价该例句:好评差评指正

Plus de 930 lance-missiles pour missiles balistiques intercontinentaux et pour missiles balistiques lancés à partir d'un sous-marin avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 de ces missiles, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.

至今已消除了930余具洲际潜艇器以及用于这些发器的2 000枚、24艘核潜艇和80余架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 930 lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) et de missiles balistiques à bord de sous-marins (SLBM) avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 missiles pour ces lanceurs, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.

已销毁930多个洲际潜艇器以及约2000枚使用这种发器的、24艘核潜艇和80多架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.

美国最近将四艘现代化俄亥俄级潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型三叉戟,并正在销毁被称作“先进巡航”的整个核武器运载系统。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.

此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其潜艇舰队中除去4艘三叉戟潜艇,这就等于裁减了近800颗已部署头。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous sommes préoccupés par les programmes visant à mettre au point des charges nucléaires de faible capacité et à doter d'ogives non nucléaires les missiles balistiques intercontinentaux et les missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin.

在这方面,们对研制小容量核装置和为洲际潜艇配备非核头的方案表示担心。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette assistance, le nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées a diminué de plus de 6 000, 1 000 missiles balistiques ont été éliminés et 600 missiles nucléaires air-sol, 126 bombardiers et 27 sous-marins équipés de missiles balistiques ont été détruits.

由于们对前苏维埃联盟的援助,有6,000多枚战略核头退役。 结果消除了1,000枚,销毁了600枚空对地核、126架轰炸机和27艘潜艇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste, orphie, orphique, orphisme, orphon, orpiment, orpin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提是,法国潜射弹道导弹装备,核弹头威力为100kt。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des images diffusées par la télévision officielle et la mise à l'eau de ce qui est présenté comme un nouveau sous-marin doté de missiles nucléaires.

官方电视台图像以及一艘配备核导弹新型发射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthohexagonal, orthohydrogène, orthoïde, orthokalsilite, ortholeptynite, orthologie, ortholomonosovite, orthomagmatique, orthomagmatite, orthométamorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接