有奖纠错
| 划词

Ils mesuraient 20 cm sur 20 cm sur 20 cm et pesaient environ 1 500 g.

这两颗微型卫星的尺寸20厘米x 20厘米x 20厘米,质量大约1,500克。

评价该例句:好评差评指正

Pour la marque "NE PAS RECHARGER", la dimension minimale doit être de 5 mm.

“不得再充装”标志的最小尺寸必须5毫米。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres envois de ce genre ont été signalés, mais les informations n'étaient pas suffisantes pour les retracer.

据报这个尺寸还有两个包裹,但没有足够的详细资料供追查。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 2.C.11 ne s'applique pas aux formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm.

2.C.11.项不控制所有各维线性尺寸75毫米或更小的马氏体时效钢。

评价该例句:好评差评指正

Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.

作品尺寸1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。

评价该例句:好评差评指正

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约1,400公斤,空间尺寸2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大延(18m)由太阳电池阵组成。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le tamisage sous l'eau pour l'analyse de la granulométrie, l'emploi de l'eau de mer sans ajout de détergents chimiques a été préconisé.

有人建议,在颗粒尺寸分析进行湿筛时应该使用海水,并且不加任何化学清洁剂。

评价该例句:好评差评指正

Sa magnitude absolue a été établie et à partir de cette valeur la taille maximale de son noyau a été calculée à 7 plus ou moins 2,5 kilomètres.

现已发现它的绝对量值,而根据这一量值计算的彗核的最大尺寸7(±2.5) 公里。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que la toile mesurait environ 30 cm x 75 cm, qu'elle était signée de «S. Dali» ou «Salvador Dali», et que le titre «Venise» apparaissait à quelque endroit de la toile.

索赔人说,这幅油画的尺寸大约宽2.5英尺、高1英尺,署名不是“S. Dali”就是“Salvador Dali”,油画某处有“威尼斯”字样的标题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les premiers sulfures polymétalliques ont été découverts dans le secteur de la dorsale de l'Explorer dans le Pacifique Nord-Est (fig. A1), les observations faites depuis un submersible ont permis d'estimer que le monticule le plus vaste faisait 250 mètres sur 200 mètres.

人们首次在东北太平洋的探索者海脊发现多金属硫化物时(图A1),最大的硫化物丘体的尺寸估计250米×200米,这是通过水下观测取得的。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.

证人记得卖给他的物品之中有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子的长条纹睡裤、两件呢子套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸16 1/2的Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件棕色,一件蓝色,以及一把雨伞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淀积氧化物, 淀晶大理石, 淀链霉素, 淀渣, , 惦记, 惦念, , , 奠定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

De la tête à la queue, il mesure 7 mètres.

尺寸7

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Il vit sur les fonds sableux et mesure une soixantaine de centimètres.

它生活在沙质底层,尺寸60厘

评价该例句:好评差评指正
过家家》法语版

Alors mieux vaut viser une taille un peu plus grande.

因此,最好以尺寸目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La sieste se pratique sur un champ dont les dimensions idéales sont de 90 cm x 1,90m.

- 午睡在理想尺寸 90 cm x 1.90 m 场地上进行。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Plus que ta poupée à vendre et on peut filer au cinoche. Elle est blonde, en plastique, mesure 28 cm et pour 5€ elle est à vous.

比你娃娃出售更多,我们可以去慈子。她是金发碧眼,塑料,尺寸28厘,5欧元,她是你

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靛蓝糊, 靛蓝色, 靛蓝盐, 靛类, 靛青, 靛素红, 靛碳, 靛胭脂试验, 靛紫, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接