有奖纠错
| 划词

Il est loin de finir ce travail.

这工

评价该例句:好评差评指正

Tu peux toujours t'aligner.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的, 不可测性, 不可拆连接, 不可超越的界限, 不可撤销的信用证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Non, pas du tout. J'en suis bien loin.

根本没准备好。我差得呐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grantaire n’en était point encore à cette phase lugubre ; loin de là.

格朗泰尔没有醉到如此差得呢。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La maréchale dit que ce ballet était bien inférieur au roman de l’abbé Prévost.

元帅夫人说这出芭蕾舞剧比普列服神甫的小说差得

评价该例句:好评差评指正
生活

Là, vous voyez qu'on est à 1 - 1,5. On est encore loin du facteur 10.

你看到我们目前在1-1.5倍之间。我们离10 差得

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Moi je ne l'oublierai pas. Nous n'avons pas été un couple parfait ni des parents modèles, loin s'en faut.

而我,我是永忘记的。我们以前并是一对完美夫妻,也是什么模范父母,而且差得

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que je veux bien être imaginatif, mais on est quand même loin du papa de Bambi en voyant l'objet.

因为即使我富有想象力,但是当我看到风筝的时候,我是比小鹿斑比的爸爸差得

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, Madame, répondit Paganel, tant s’en faut ! Ce continent n’est pas mieux connu que l’intérieur de l’Afrique, et, cependant, ce n’est pas faute de voyageurs entreprenants.

没有,夫人。差得呢!人们对这个大陆的内部情况如非洲了解的多,然而,这并是人类的过错,而是苍天承认探险家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒, 不可估量的损失, 不可观测的, 不可焊接的, 不可忽略, 不可忽视, 不可忽视的, 不可忽视的益处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接