Après sa libération, il a été transporté au domicile de son frère à Bakou.
获释之后他被送往的兄弟家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis s'invitent dans cet ancien espace soviétique, soutenant la construction de l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan, ouvert en 2006, qui traverse 3 pays alliés de Washington : l'Azerbaïdjan, la Géorgie et la Turquie.
美国邀请自己进入这个前苏联空间,支持2006年开放的 - 第比利斯 - 杰伊汉管道的建设,该管道穿越与华盛顿结盟的3个国家:阿塞拜疆,格鲁吉亚和土耳其。
Avec la création de l'URSS en 1922, les exploitations et les raffineries de Bakou sont nationalisées. Pendant les décennies suivantes, la mer Caspienne est nommée le lac irano-soviétique et cette périphérie de l'URSS va être délaissée, sauf Bakou.
随着1922年苏联的成立,的农场和炼油厂被国有化。 在接下来的几十年里,里海被命名为伊朗 - 苏联湖,苏联的这个外围被遗弃,除了。
Le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, qui tient à Bakou sa huitième session jusqu'au 7 décembre, a inscrit le 4 décembre 14 éléments sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité, dont le zhusuan chinois.
保护非物质文化遗产政府间委员会将于12月7日在举行第八届会议,并于12月4日将14项遗产列入《人类非物质文化遗产代表作名录》,包括中国朱萱。
En Arménie, le Parlement a ratifié, a approuvé, l'adhésion à la Cour pénale internationale à 60 voix contre 22. L'Arménie espère que cette adhésion lui offrira une protection contre son voisin azerbaïdjanais plus de dix jours après l'offensive éclair de Bakou au Haut-Karabakh.
在亚美尼亚,议会以 60 票对 22 票批准加入国际刑事法院。 亚美尼亚希望, 在纳戈尔诺-卡拉赫的遭到闪电袭击十多天后, 这一加入将为其提供保护, 免受邻国阿塞拜疆的侵害。