Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我们总有间,但事并非如。
Tout le monde sait que cela n'est pas vrai.
人人都知道事并非如。
Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.
业已通过的准则并非如。
Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.
但我们看到事并非如。
Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.
阿富汗今天的情并非如。
En fait, ce n'est pas entièrement vrai.
事上,情完全并非如。
Ce n'est pas l'impression que nous avons actuellement.
但我们现在的印象并非如。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
但当今的情并非如。
Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.
但,目前的经验并非如。
Or la pratique tend à prouver le contraire.
然而,践似乎证明并非如。
Mais nous avons vite découvert que cela était faux.
我们很快便发现情并非如。
Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.
但在目前这件事上并非如。
Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.
不幸的,情仍然并非如。
Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.
遗憾的,现在情并非如。
Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant.
而技术和职业教育情并非如。
Nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas aujourd'hui.
我们认为目前的情并非如。
Malheureusement, ce n'est pas le cas actuellement.
不幸的,目前的情并非如。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退化受到强调,但贫困并非如。
Je dois dire que cela n'a pas été le cas récemment.
我认为,最近的情却并非如。
Or, c'est un tout autre message qui est envoyé.
但,目前发出的信息却并非如。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.
并非如此。
Et ça n'a pas été le cas.
情况并非如此。
Ce qui n’est pas forcément le cas.
Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !
情况当然并非如此!
Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.
人类的情况并非如此。
Or, ce n'est pas le cas.
Du temps de Karl, c'était pas comme ça.
在卡尔的时代,并非如此。
Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.
并非如此,这让我深受感动。
Ce qui n'est pas le cas ici.
而布列塔尼地区的情况并非如此。
Je pensais qu'il partirait en courant mais ce ne fut pas le cas.
我觉得他会,并非如此。
Si cela a été le cas, ça ne l'est plus aujourd'hui.
以前是这样的话,今天情况并非如此。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为这个是普遍的,并非如此。
Souvent, il en va tout autrement.
而大部分时候却并非如此。
Quelle surprise quand on découvre qu'il n'en est rien.
当人们发现并非如此时,该多么惊讶啊。
Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !
对他来说,不幸的是,情并非如此!
Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.
我不知道你们,对我来说,情况并非如此。
En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.
上,并非如此,高定的利润并不高。
Je sais que beaucoup de gens pensent du silex, mais ce n'est pas ça.
我知道很多人都觉得需要燧石,并非如此。
Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.
是并非如此,水的沸点要高得多,所以它是液态。
Mais il n'en est rien. Car aujourd'hui, le problème principal, c'est En Marche.
并非如此。因为今天,主要的问题是共和国前进党。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释