Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.
广大冰壁炉雕刻和部黑色漆镀金木。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒里灯泡部写着它电压是多少?
En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.
水过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗部。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在烟囱部风轮机来发电。
Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.
不过,近年来,M形曲部开始上升。
Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.
使用蓝色滑块在部中心locaed向上和向下移动影像墙。
LES TOILETTES SONT EXCLUSIVEMENT RESERVEES AUX CLIENTS LE CODE SE TROUVE SUR LE BAS DE LA QUITTANCE.MERCI.
(厕所仅供顾客使用,密码在发票部)。
L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.
调查人员应检查货运卡车两部位,其中包括货车部。
« Connais-toi toi-même » est une inscription qui figurait déjà au pied du temple de Delphes.
“了解你自己”已经刻在特尔斐神殿部。
L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).
乐团是铝和不锈钢和卡部nautile (查看从窗口前) 。
Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.
如果是这样,你可以删部路径和填充纹理。
Nous devons consacrer les sept prochaines années au milliard de personnes les plus pauvres de l'humanité.
我们大家都必须把今后七年用来改善最部十亿人生活。
Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.
海环境位于海洋部,那里海洋生物最为集中。
Ce n'est que lorsque le faisceau est dirigé directement sous le satellite que l'engin risque d'être définitivement endommagé.
只有当激光直接射向卫星部时,卫星才有可能受到永久性损伤。
Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.
在整个种姓制度等级部有三个不可接触之类种姓,他们所处社会境地远不如他人。
M. Castles se réfère aux agrégats concernant le PIB par habitant des PMA figurant au bas du tableau 6.
卡斯尔斯先生提及是载于表6部最不发达国家人均国内总产值合计数。
De sorte qu'à la fin de la note de bas de page, les mots « et add.1 » ont été ajoutés.
因此,在这一页部脚注后应加上“和补编一”这四个字。
Chaque conteneur doit être soulevé et basculé et son fond doit être inspecté à la recherche d'éventuels indices matériels.
对每一容器,均应抬举和倾斜,审视其部,查找可能实物证据。
Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.
倒时候注意不要让酒瓶部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。
De nombreux lecteurs recherchent immédiatement la signature au bas de la page afin de déterminer de qui provient la lettre.
很多读者会立即看页面部,看看有没有签字,这样他们便知信是从哪来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, on les met au fond.
把它,放在底部。
Le fond de la cuve, lui, est tapissé de billes en cuivre.
槽的底部有珠。
Au fin fond de mon sac, j'ai des boucles d'oreille.
包包底部有耳环。
On trempe juste la base de la petite bouchée.
我们只是蘸一下小丸子的底部。
Donc ce que je conseille de faire, c'est de mettre le solvant dans le fond.
因此我建议你们把溶剂放在底部。
On va partir sur cette base-là.
底部的厚度初步定好。
Il va se bouger à sa base.
它们利用底部来移动。
Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.
我在蒸笼的底部放了一点水。
Je vais tapisser le fond en les retournant.
我要把它们翻过来来满底部。
Je suis arrivé en bas. Mais il y a un problème.
我到达底部了。但有个问题。
C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.
用于加速,底部的小箭头用于减速。
Par hasard, au fond de la boîte!
会意外地在盒子底部翻到它!
On va enlever le pied, et on va se mettre à les émincer comme ça, de cette manière.
去除底部,像这样把蘑菇切成薄片。
Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.
容器的底部不应该接触水。
Ça se roule au fond de la gorge comme quand on fait des gargarismes.
它会在喉咙底部震动,就像漱口时一样。
La journée se passa, et aucune ombre ne vint s’allonger sur le font du cratère.
日子一天一天过去,是陷口底部没有影子出现。
À présent, Queudver, une baguette magique à la main, s'affairait autour du chaudron.
虫尾巴忙着用魔杖在坩埚底部点点划划。
Sur la partie basse de l'ascension j'y allais à vue.
在底部的地方,我是用目测来攀爬的。
Oui, on est au fond de la troisième branche.
对,我们到了第三分支的底部。
Il s'interroge aussi sur le fond.
他也想知道底部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释