有奖纠错
| 划词

L'élément essentiel de la surveillance de cette maladie est l'investigation de toutes les paralysies flasques aigues chez les enfants de moins de 15 ans.

监测这疾病的主要做法,是调查15岁以下儿童所有急性弛缓性麻痹病例。

评价该例句:好评差评指正

Cette surveillance active (exercée à l'initiative du Département de la santé) est généralement limitée à certaines maladies, par exemple la paralysie flasque aiguë ou une maladie d'origine alimentaire confirmée par des cultures.

的(由卫生司实施的)监视通常限于特定的疾病,比如说急性弛缓性麻痹和从文化背景上得到证实的饮食性疾病。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美国际金融环境的恶化导致进口和投资的急剧跌落,此外还有全球贸易的弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判的止步不前。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif global consiste à maintenir l'éradication de la poliomyélite au Brésil et les cibles spécifiques sont les suivantes : garantir le maintien d'un taux de couverture vaccinale élevé et homogène en administrant le vaccin antipoliomyélitique buccal aux enfants de moins de cinq ans dans toutes les communes du pays; garantir que le système de surveillance épidémiologique de la paralysie flasque aiguë est maintenu à un niveau adéquat de sensibilité et de spécificité et que les cibles fixées pour les indicateurs qualitatifs de ce système sont atteintes.

总体目标是保持在巴西消灭灰质炎的状况,具体目标如下:利用对巴西全国所有市辖区5岁以下人口的口灰质炎疫苗的方式,保证高而平均的疫苗覆盖率;保证急性弛缓性瘫痪的流行病监测系统保持适当水平的敏感性和针对性,实现这一系统的质量指数的规定目标。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment trompeur de sécurité conféré par l'éradication, parallèlement aux pressions exercées par la nécessité de faire face à des problèmes plus visibles (épidémies de dengue, de SIDA, de méningococcie, etc.) sur les ressources humaines et matérielles limitées affectées à la surveillance épidémiologique au niveau des États et des communes, et à la décentralisation de ces activités vers les communes, sans que les transferts de technologie requis ne soient effectués, ne sont que quelques uns des facteurs pouvant expliquer la détérioration des indicateurs de la paralysie flasque aiguë.

由于疾病的消灭产生的错误的安全感、同时需要将各州和市辖区匮乏的人力和物质方面的流行病监测资源转用于应付其他更明显的问题(登革热、爱滋病、脑膜炎球菌病发作等)的压力,以及将这些活动交给各市辖区去做,但又不给予必要的技术转让,这都是能够构成急性弛缓性瘫痪监测数字质量下降的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre, poney, pongé, pongé(e), pongidé, pongidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接