有奖纠错
| 划词

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

评价该例句:好评差评指正

Le principe d'Angry Birds est basique : dégommer des cochons en catapultant des oiseaux.

“愤怒的小鸟”规简单:弹出小鸟,撞倒小猪。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont conçus de telle sorte que le boîtier est éjecté par le culot, normalement à une altitude de 100 à 400 mètres.

该炮弹用基座弹出弹筒,高度通常在距离地面100米至400米间。

评价该例句:好评差评指正

L'outil envisagé intègrera de nouvelles fonctions, notamment des fenêtres flash contenant les résumés des prescriptions des différentes dispositions et des liens à cliquer.

所设想的工具将具有新的特色,如载有各条文所规定的要求概要的弹出点击的链接。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, mon chat est mort en se baladant dans la cuisine. Il a eu une crise cardiaque lorsque le grille-pain a fait sauter mes deux tartines. Paix à son âme. VDM

今天,我的猫在厨房散步时挂了,是因为看到烤面包机里突然弹出的两片面包吓得心脏病突发而亡。愿他的灵魂安息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋, 丑陋不堪, 丑陋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais à un moment donné on est éjecté.

但在某我们就被去了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

L'objectif de Michel, c'est de toucher la boule qu'il souhaite éjecter, pleine bille.

米歇尔目标是,击希望球,全球。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je joue un peu de piano et je sais jouer Star Wars au piano.

我会弹一点钢琴,我可以用钢琴《星球大战》歌曲。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Bouchons ce bec, et maintenons le couvercle baissé : le bouchon sera alors éjecté.

堵住这前缘,使盖子朝下保持原状:盖子将会来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Aidé par la pression qui règne à l'intérieur, le goulot, le bouchon et le muselet sont violemment éjectés.

在内部压力帮助下,细颈上软木塞和铁丝封口被猛烈地

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Réfléchir à la décoration des futurs boutiques éphémères.

想想未来式商店装饰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

La boule visée, qui vient d’un seul coup d'emmagasiner de l'énergie, est éjectée.

突然储存能量目标球被

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Pourquoi la boule visée est éjectée alors que la boule tirée reste sur place ?

为什么目标球被,而击球却留在原地?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà ce que c’est que les femmes, répéta M. de Rênal, il y a toujours quelques chose de dérangé à ces machines compliquées.

“这就是女人呀,”德·莱纳先生又老调,“这些复杂机器总是有什么地方毛病。”

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Ils n'auront que 4 heures avant de retourner sur le lieu de vente pour installer leur boutique éphémère sur cette épreuve.

们只有4,然后再返回销售点,以建立式商店在这事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans ce bar éphémère, on utilise des spiritueux inspirés du rhum, du gin ou de la vodka, mais sans une goutte d'alcool.

在这式酒吧中,使用受朗姆酒,杜松子酒或伏特加酒启发烈酒,但没有一滴酒精。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

De son côté, audrey aussi a fait le choix de proposer à ses futurs clients quatre variétés différentes de gâteau pour sa boutique éphémère.

就她而言,奥黛丽还选择为她式商店为她未来顾客提供四种不同品种蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait saisi à présent le faîte de l'arbre et le tirait vers lui, pour le simple plaisir de voir jusqu'où il irait dans l'autre sens lorsqu'il le lâcherait.

现在抓住松树树梢朝自己扳了过去,显然只是喜欢看看松手松树能去多远。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Percevoir une odeur, c’est comme percevoir un accord musical sur un piano à 400 touches, et donc on peut imaginer le nombre immense virtuellement infini de symphonies qu’on peut faire sur un tel piano.

感知一种气味就像在一架有400钢琴上感知一和弦,因此我们可以想象在这样一架钢琴上可以恢弘几乎无数交响曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑事的, 丑态, 丑态百出, 丑闻, 丑闻的, 丑媳妇不怕见公婆, 丑小鸭, , , 瞅见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接