有奖纠错
| 划词

Ces instruments juridiques internationaux ont été incorporés dans son système juridique à compter de la date de ratification.

这些国际法律文书,自从批准之日起,就了马其顿法律部分。

评价该例句:好评差评指正

L'idée française est d'instaurer un mécanisme systématique d'information mutuelle des autorités compétentes des États membres en cas d'expulsion liée au terrorisme.

法国想法员国主管局之间建立机制,相互交流关于涉及恐怖主义驱逐情报。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il convient avec le Bureau des services de contrôle interne qu'il est nécessaire d'adopter une démarche systémique, englobant la totalité de l'Organisation et conçue de façon à répondre à l'ensemble de ses besoins.

不过,委员会赞同内部监督事务厅观点,认为有必要采取旨满足整个组织需要统做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出神, 出神的, 出神地看, 出神入化, 出生, 出生的, 出生地, 出生公证认证, 出生率, 出生率激增,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

En 2016, le texte est modifié, et réintroduit la possibilité, pour les chefs d’établissements pénitentiaires, de rétablir des fouilles quasi systématiques, sous certaines conditions.

在2016年,文本被修改了,并新引入了在某些条件下让刑事机构负责人检索可能性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quand vraiment tu as trouvé le service exceptionnel tu peux laisser un petit pourboire mais ce n'est pas systématique, ce n'est pas automatique, c'est juste de temps en temps.

当你真正发现优质服务时,你可以留下小费,但这不是,不是自动,只是时不时给而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生证, 出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接