有奖纠错
| 划词

1.La prévention des addictions est également prise au sérieux.

1.列支敦士登还严肃对待预防问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Les toxicomanes qui demandent à suivre un traitement sont de plus en plus jeunes.

2.接受治疗的者的年龄越来越年轻。

评价该例句:好评差评指正

3.La toxicomanie est le principal problème de la société maldivienne.

3.是马尔代夫令人关切的主要社会问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.

4.我请大会团结一致同作斗争。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

5.本决议中使用的“依赖”是指服用

评价该例句:好评差评指正

6.Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

6.本决议中使用的“依赖”是指服用

评价该例句:好评差评指正

7.Le tabagisme et l'alcoolisme sont également en augmentation chez les jeunes.

7.青年人中间尼古丁酗酒者比例也正在上升。

评价该例句:好评差评指正

8.S'agissant de la demande, on considère de plus en plus la toxicomanie comme une maladie.

8.从需求方面看,越来越被看作是一种病。

评价该例句:好评差评指正

9.Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

9.每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往

评价该例句:好评差评指正

10.Environ 80 % des toxicomanes ont moins de 35 ans et moins de 6 % sont des femmes.

10.约80%的年龄不到35岁,其中女性低于总人数的6%。

评价该例句:好评差评指正

11.Le PNUCID a publié une étude comparative des héroïnomanes afghans à Peshawar et à Quetta.

11.制署出版了一份白沙瓦基达两地阿富汗海洛因服用者的比较研究报告。

评价该例句:好评差评指正

12.À cet atelier, certaines solutions et méthodes ont été avancées pour prévenir la toxicomanie.

12.在这次讲习班上,提出了预防的某些解决办法实际可行的方法。

评价该例句:好评差评指正

13.À cet égard, il importe de donner aux jeunes une information objective sur la toxicomanie.

13.在这一方面,十分重要的是,要向青年人提供关于的客观的信息。

评价该例句:好评差评指正

14.La dépendance à l'héroïne demeure le problème le plus grave dans de nombreux pays du monde.

14.在世界许多国家,食海洛因仍然是最严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

15.En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.

15.例如在亚洲,食阿片占戒治疗需求的67%。

评价该例句:好评差评指正

16.Selon des estimations officielles, deux millions d'Iraniens, sur les 65 millions que compte le pays, sont actuellement toxicomanes.

16.据官方估计,现在6,500万人口中有200万人

评价该例句:好评差评指正

17.Tous ces enfants étaient toxicomanes.

17.所有这些儿童都

评价该例句:好评差评指正

18.Il est donc manifeste que les femmes tendent plus fréquemment à chercher de l'aide en la matière.

18.因此,显然,女性者更愿意寻求援助。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon les estimations, 40 % des infractions graves sont commises par des toxicomanes et 85,5 % des toxicomanes sont d'anciens détenus.

19.据估计,有40%的严重犯罪是者所为,85.5%的者有犯罪前科。

评价该例句:好评差评指正

20.On a fait valoir que les États devraient rejeter toute mesure susceptible de perpétuer la toxicomanie.

20.有与会者表示认为,各国政府应当摈弃可造状态长久化的任何措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒, 碲铁石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.La dépendance inversée se produit chez les narcissiques.

自恋者会出现逆向

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Cette addiction toucherait également tous les milieux sociaux.

这种也会影响所有社会群体。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

3.Le sevrage s'avère particulièrement difficile et douloureux pour l'opiomane.

对于鸦片者来说,其困难和痛苦。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Depuis des années, il luttait contre son addiction aux analgésiques et à l'alcool.

多年来,一直在与止痛药和酒精作斗争。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.De telles impulsions incontrôlables seraient de nature à associer cette attitude à une addiction.

这种不可控制的冲动很可能会使这种态度与联系在一起。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.L'oniomanie entraînerait aussi une certaine perte de repères et de maîtrise de soi.

也可能会导致迷失方向,失去自控力。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

7.Il accorde un an aux opiomanes pour se sevrer, sinon ils seront passibles de la peine de mort.

给鸦片者一年的时间掉鸦片,否则后者将被处死。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

8.L'addiction au tabac, comme toutes les autres addictions, augmente lorsqu'il y a du stress.

与所有其一样,在有压力时会增加。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

9.Une éradication de la drogue qui s'accompagne d'une chasse aux toxicomanes.

- 根除毒品,同时追捕吸毒者。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Que faire des accros au crack?

吸毒者怎么办?机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

11.Les scientifiques nous décryptent cette nouvelle addiction.

科学家正在为我们破译这种新的现象。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

12.Pourquoi ? Parce que Opiarium c'est l'histoire d'une dépendance à l'opium.

为什么?因为Opiarium是一个关于鸦片的故事。机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.L'addiction qu'entraîne leur consommation peut avoir des conséquences dramatiques.

食用它们而产生的可能会产生严重的后果。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Selon les addictologues, la 3-MMC touche tous les milieux sociaux.

专家称,3-MMC 影响所有社交圈。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

15.Les écrans, une drogue à part entière, selon cette addictologue.

- 根据这位学家的说法,屏幕本身就是一种药物。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

16.Du coup, peut-on dire que le sport peut être une addiction comme une autre ?

那么,我们能说体育像其任何人一样吗?机翻

「Dans la Tête d'un Coureur」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

17.Selon cet addictologue, les consommateurs n'ont pas conscience des complications.

根据这位专家的说法,消费者并不知道这些并发症。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Se plonger dans le thème de l'addiction aux smartphones est une vraie aventure.

- 潜入智能手机的主题是一次真正的冒险。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

19.Il qualifie d'ailleurs ces dirigeants de drogués et de néonazis.

还将这些领导人描述为吸毒者和新纳粹分子。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Un risque d'addiction, et pourtant, le médecin préconise 600 mg de prise par jour.

- 有的风险,然而,医生建议每天摄入600毫克。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接