1.Il a réussi à battre le record.
1.他成功打了录。
2.Lady Gaga bat encore tous les records.
2.Lady Gaga打了所有记录。
3.En 2007, il a cassé le disque du monde.
3.2007年,他打了录。
4.Département des mains de l'homme à briser l'emprise traditionnelle de réconciliation déduction.
4.打人类用手系扣和解扣的传统。
5.Allison Stokke a battu cinq fois le record américain du saut à la perche.
5.艾莉森史托基第五次打美国撑竿跳记录。
6.Ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record.
6.对他来说打这项录是轻而易举的事。
7.Il est essentiel de faire disparaître rapidement ces idées fausses.
7.打、而且迅速打这种错误观念至关重要。
8.Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
8.打玉器行业长期以来形成的暴利经营模式。
9.C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
9.我们打监狱的栏杆, 为了我们的兄弟.
10.Ensuite, vous devrez attendre encore 12 mois avant une autre pause?
10.然后,你就必须再等待12个月前又打?
11.Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.
11.一位美国运动员打了100米的录。
12.Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
12.戈尔弩兑猛酒杯向桌上一搁竟打了它。
13.Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
13.如果这只鸟具有强大的生命力,它将打笼子飞走。
14.Mais tout ceci sera remis en cause et bouleversé par la déferlante Avatar .
14.但是《阿凡达》的上映则极有可能打这一切推测。
15.Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.
15.他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打。
16.Il tente de battre le record.
16.他企图打记录。
17.Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
17.我们必须打裁谈会的僵局。
18.Il importe de rompre ce cycle le plus rapidement possible.
18.因此需要尽快打这一循环。
19.Rompre le cycle de la violence exige du courage politique.
19.打暴力循环需要政治勇气。
20.Alors, alors seulement, nous sortirons de l'impasse.
20.那时我们才能打此僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Harry décida alors de rompre le silence.
哈利决定打寂寞。
2.Plus tard. Je vais battre un record !
会。我马上要打记录了。
3.C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打沉默。
4.Ils ont réussi à briser cette malédiction.
他们打了这个魔咒。
5.On va casser 4 œufs un par un.
我们要打四个鸡蛋。
6.Les oiseaux migrateurs battent des records de distance.
候鸟打了飞距离记录。
7.Alors, péter, ça veut dire casser quelque chose.
Péter意为打某物。
8.Aucun être humain ne pourra briser cette malédiction.
没有人能够打这个诅咒。
9.Un rire mystérieux, à glacer le sang, brisa le silence.
阵怪笑声打了寂静。
10.Et si j'étais violente je te casserais la figure!
如果我很暴力,我会打你的脸!
11.Battre le record mondial de la course du 110 mètres haies.
打110栏世界纪录。
12.Le Royaume-Uni va donc contourner toutes les règles.
因此,英国将打所有规则。
13.Sauf que Dune vient casser la convention.
只是《沙丘》打了惯例。
14.Qui n'aime pas casser son biscuit chinois pour y découvrir son avenir?
谁不喜欢打自己的幸运饼干?
15.Le but du jeu c'est de ne pas casser les jaunes.
这个步骤的目标不是为了打蛋黄。
16.Rien ne détruira jamais vraiment les liens du sang.
没有什么能打血缘的关系。
17.Et c'est ça qui me plaît dans la mode, c'est de casser les barrières, de casser les codes.
这正是我喜欢的时尚,它打了障碍,打了惯例。
18.Et je vais casser mes œufs.
我要打我的鸡蛋。
19.Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.
掌握规则, 却能自由打陈规。
20.Enfin, les oiseaux migrateurs battent des records de durée.
最后,候鸟还打了飞时长纪录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释