Il est convenu lui-même de sa faute.
自己认了错误。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我认这周过得不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您认我错了。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试认的东海岸。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我认一度对失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
认可以包括法律或认。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗我的根本,我认。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于认自己的错误并且道歉。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的认。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我认,荣耀乃过眼云烟。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须认“过去”并没有未来。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
认了错误,感到如释重负。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美一种有暇或不被认的魔力。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不认灵魂的物质性。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,既怕认又吝于恭维。
La reconnaissance n'a d'effet que pour les États directement concernés, c'est-à-dire l'auteur et le destinataire.
认对直接涉及的有关国家,即做出认的国家和被认对象,产生效力。
L'examen de l'acte de reconnaissance nous amène à considérer également la non-reconnaissance.
审议认行为促使我们还要审议不认的问题。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
心底里想必已经认错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝认而加重了你的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我不得不承!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
我承你的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝承这点。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承我们躲得非常好。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫承、投降。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
我只你们承而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
我承我犯了一个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承这个机构的情况吗?
Rieux reconnut encore que c'était la vérité.
里厄再次承那事实。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我承我对苏格兰有点迷恋。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
承虚无的人也必然有个虚无要承。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
我很你,但却不愿意承。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还得承她的品味不太好。
Numéro 2. Tu ne reconnais jamais tes erreurs.
第二。你从不承你的错误。
Je ne vous cache pas que ce fut un rude coup.
我必须承这真祸从天降。”
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承他们偶尔会疲劳。
Je reconnais qu’elle était peut-être un petit peu plus technique.
我承,它也许更加具有技术性。
C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.
就当有人出错且承自己出错时。
Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.
我没法承你的行为举止这样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释