Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承了错误。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承这周过得不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承我错了。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承的东海岸。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承一度对他失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
承包括法律或治承。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词有得到习惯上的承。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承自己的错误并且道歉。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承,荣耀乃过眼云烟。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是我的根本,我承。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承灵魂的物质性。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承的魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承又吝于恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承“过去”并有未来。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承了错误,感到如释重负。
La reconnaissance n'a d'effet que pour les États directement concernés, c'est-à-dire l'auteur et le destinataire.
承对直接涉及的有关国家,即做出承的国家和被承对象,产生效力。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承自己是一个推崇批判精神的人。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承他是错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承而加重了你的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
结业证欧盟承认。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件得承认!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
承认你的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝承认点。
La préfecture de police de Paris ne reconnaît pas l'expérience.
巴黎警察承认次实验。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
得承认,灾难女士。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承认们躲得非常好。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫承认失败、投降。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
只是想让你们承认而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
承认犯了一错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承认构的情况吗?
Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.
为了结束,要向你们承认。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
承认对苏格兰有点迷恋。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
承认虚无的人也必然有虚无要承认。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
很想你,但是却愿意承认。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得承认她的品味太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
必须承认,都是真的。
Numéro 2. Tu ne reconnais jamais tes erreurs.
第二。你从承认你的错误。
Je ne vous cache pas que ce fut un rude coup.
必须承认真是祸从天降。”
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承认他们偶尔会疲劳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释