有奖纠错
| 划词

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

抵押无效。

评价该例句:好评差评指正

Il garantit le paiement de la dette.

债务偿还。

评价该例句:好评差评指正

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我名誉向您

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

核查这个区域新屋质量协议。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle établit le lien entre la sûreté et la créance garantie.

第二,协议确立了权与附债权之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, la sûreté est accessoire à l'obligation garantie.

通常附属于债务。

评价该例句:好评差评指正

La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.

国不应终止而免除在作为国期间承任何义务,终止也不应影响在期间产生任何法律权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

L’AOC garantie également des méthodes de production.

AOC 也葡萄酒生产方法。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.

权从属和依附于其债务。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté est un élément accessoire ou dépendant de l'obligation garantie.

权从属于或依附于债务。

评价该例句:好评差评指正

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其权一样,银行账户上权必须是为一笔债务提供

评价该例句:好评差评指正

Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

本申请书须附有国开具书。

评价该例句:好评差评指正

Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.

探索商业银行与专业机构合作模式。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier que le créancier garanti possède un droit réel.

应当谨记是,有债权拥有物上权。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté du créancier garanti sur les biens grevés doit prendre fin.

债权在设押资产上权应予消灭。

评价该例句:好评差评指正

Une sûreté n'a de sens que s'il est possible, le cas échéant, de la réaliser.

权益强制执行关系到可否存在根本依据。

评价该例句:好评差评指正

Ces garanties peuvent prendre la forme de caution, d'assurance ou de bons.

这种形式可以是财政证金、险或债券。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, les sûretés "fixes" ont priorité sur les sûretés "flottantes".

一般来说,固定拥有相对于浮动优先权。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?

权是否具有对抗权设破产管理效力?

评价该例句:好评差评指正

L'obligation garantie n'est acquittée qu'à hauteur du produit reçu de la vente des biens grevés.

只能在变价出售资产所得收益范围内清偿附债务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transmissitivité, transmissivité, transmitomètre, transmittance, transmodulation, transmuable, transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.

担保就是敢担保!”可怜路路通机械地重复着说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ou des garanties pour votre famille ?

或者给你家庭担保吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, mais j'ai une caution de mes parents !

,但是有父母担保

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

得把雇佣合同作为担保寄给您。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购医疗保险呢?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !

名誉担保没有打开这个盒子!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J’y veillerai car j’en suis le garant.

务必注意一因为是一担保人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名誉来担保誓言,们必然遵守。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur mon honneur… Baptiste ! un journal d’hier ! cria Beauchamp.

以人格担保!倍铁斯蒂,把昨天报纸给。”喊道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Rassurez-vous, mon révérend, je réponds de moi.

“请放心,尊敬会长,为自己担保。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.

捐款纷至沓来,教会为那些旅行所有财产提供担保

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.

因此,它得益于销售法律担保

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous avez ma parole, Monsieur, dit d'Artagnan, et voici mon épée.

向您担保说话算数,先生,”达达尼昂说,“这是剑。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Boche n’aurait pas répondu de sa vertu, si elle avait eu dix ans de moins.

博歇太太也恐怕难以担保自己贞操,如果她再年轻龄10岁的话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,贵族女人证言已经被接受了,因为她高贵丈夫是她担保人。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.

因为他父母亲给他做担保,居住在瓜德罗普岛上,他申请被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Nous recevrons vigoureusement les troupes du roi d’Espagne ; je vous réponds qu’elles seront excommuniées et battues.

们对待西班牙王上军队毫不客气向你担保;他们早晚要被驱逐出教,被们打败

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Enfin, la blessure n’est pas mortelle, lui dit Julien impatienté, tu m’en réponds sur ta vie ?

“说到底,伤势不是致命,”于连不耐烦地对他说,“你能用生命担保吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y a une forme de garantie et d'assurance.

有一种形式担保和保险。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是,7。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tréflière, trèflière, tréfoncier, tréfonds, tréhalose, treillage, treillager, treillageur, treillagiste, treille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接