1.La propriété individuelle provient de la répartition socialiste des ressources fondée sur le travail accompli, des allocations supplémentaires accordées par L'État et la société, des produits de l'agriculture complémentaire pratiquée par les habitants, notamment sur de petites parcelles, de biens licitement achetés ou hérités par les citoyens ou dont on leur a fait don et d'autres biens acquis de façon licite.
1.个财产来自于社会主义制度下
按劳分配、国家和社会给予
额外津贴、居民
副业产品,包括小片地
产物、公民购买或
财产或他
赠与
财产和合法所得
其他财产。”