1.Je vais à la pêche aux coques.
1.我去捞蚶子。
2.Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.
2.这捞大多是未报告无管制的捞活动。
3.La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
3.大洋拟五棘鲷的捞活动说明海脊地区捞活动潜在的演变。
4.Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
4.提供某一些补贴的做法继续促成捞能力剩的现度捞行为。
5.La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
5.鱼时会捞其他鱼。
6.Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
6.下降的原因是捞量下降。
7.C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
7.这是商业捞鱼群的典型尺度。
8.Évaluation de l'impact des activités de pêche sur l'environnement.
8.捞活动的环境影响评估。
9.La pêche commerciale y est rigoureusement interdite.
9.保护区内严格禁止商业性捞。
10.De nombreuses organisations de pêche régionale à travers le monde y sont également confrontées.
10.它们影响全世界许多区域捞组织。
11.Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.
11.必须对深海底拖网捞适用这一原则。
12.Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.
12.《管理捞能力国际行动计划》。
13.Ces communautés vivent en régime de semi-subsistance et sont très tributaires de la pêche.
13.这些社区靠半自给的海洋捞为生。
14.L'un d'eux est certainement la surcapacité de pêche.
14.这些障碍之一当然是度捞能力问题。
15.L'Union européenne réitère son inquiétude concernant la surpêche.
15.欧盟谨重申其对度捞的关切。
16.Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
16.捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
17.On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
17.据信,商业捞的深海鱼类共有62。
18.La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
18.世界捞能力与可利用的资源相比大。
19.Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
19.例如,捞金枪鱼时不使用底拖网。
20.Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.
20.非法、无管制未报告的捞活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu as vu comment ils pêchaient le phoque ?
你看到们如何捕捞海豹?
2.Et les chercheurs sont incapables d’identifier ce qu’ils ont pêché.
研究人员无法确们捕捞到是哪一种。
3.François : Regarde notre dragueur de service.
看看我们捕捞渔船收获不少啊。
4.Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.
们从富饶南部水域捕捞软体动物和许多物。
5.Aujourd'hui, vous voyez, ce sont des filets de pêche qui vont passer, qui vont prendre, typiquement, ce corail profond.
如今,渔网在深海中拖拽,捕捞了这深海珊瑚。
6.On cible trois espèces en fait.
我们实际上只针对三种特类进行捕捞。
7.Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.
蓝鲨和紫黄貂是鳐一种,特别容易成为意外捕捞受害者。
8.La surpêche menace donc ces poissons et en plus, les espèces concernées manquent de moyens nécessaires à leur sauvegarde.
因此,过度捕捞威胁到这类,此外,有关物种缺乏拯救它们所需手段。
9.L'instrument a été testé sur un navire pêchant du thon rouge en Méditerranée, dans le sud de la France.
该仪器在法国南部地中海,一艘捕捞蓝鳍金枪船上进行了测试。
10.Ce spécimen est pêché à des fins scientifiques.
这个标本是为了科学目而捕捞。机翻
11.Seule la pêche locale de poissons non menacés y sera autorisée.
那里只有非濒危类本地捕捞获准。机翻
12.Des plongeuses en apnée qui pêchent des ormeaux, des oursins, des concombres de mer.
自由潜水者捕捞鲍、海胆、海参。机翻
13.La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.
因此,粮农组织建议以捕捞捕捞为代价加强水产养殖。机翻
14.Elle dépasse la pêche de capture.
它超越了捕捞。机翻
15.Ca, c'était en 2019. Les pêcheurs sortaient et prenaient ça.
-那是在2019年,渔民们出去捕捞它。机翻
16.Cette espèce n'est pas dangereuse pour l'homme et est menacée par la surpêche.
该物种对人类没有危险,并受到过度捕捞威胁。机翻
17.C. D'organiser des contrôles pour surveiller la pêche.
C. 组织控制以监测捕捞活动。
18.Ils ont été repêchés au large de la Sicile, précise le HCR.
难民专员办事处说,们是在西西里岛捕捞。机翻
19.Fraude aux quotas de pêche ou pas, ce lot destiné à l'exportation est immédiatement confisqué.
- 无论捕捞配额欺诈与否,这批准备出口立即被没收。机翻
20.Ce n’est plus pêché, plus interdit.
它不再被捕捞,不再被禁止。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释