有奖纠错
| 划词

Cette procédure est destinée à représenter la lixiviation naturelle par les acides organiques provenant de la décomposition anaérobie s'exerçant sur des déchets ménagers et industriels mélangés dans une décharge.

此操作步骤用自然的沥滤,用有机酸从厌氧的降解作用作用于填埋场中掺混的家庭和工业废料。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario offre une efficacité de 80 % en ce qui concerne la fragmentation et de 25 % pour ce qui est de la dilution de la teneur en minerai lors de la séparation des croûtes du substrat.

在这种情况下,理的采矿能力为碎裂效率80%,基底岩石在矿壳中的掺混率25%。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures des concentrations atmosphériques dans des installations de mélange de peintures ont fait apparaître, au cours du transfert, des niveaux représentant le double de la limite d'exposition professionnelle admissible à court terme, qui est fixée à trois fois la valeur la plus stricte de la moyenne pondérée sur huit heures.

对油漆混车间空气浓度进行测量的结掺混期间的浓度是允许短期职业接触极限值的两倍,而短期职业接触极限值是最严格的8小时时间加权平均值(TWA)的三倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative, réduve, redux, redwitzite, rééchantillonneur, rééchelonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接