有奖纠错
| 划词

C'est une soupe au lait.

个脾气人。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des «lits à filets» sont actuellement utilisés pour protéger les patients agités ou désorientés, en particulier dans les services de géronto-psychiatrie.

目前只有“网式床”用于保护或神志不病人,尤其人院-精神病院。

评价该例句:好评差评指正

La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.

阿内尔卡才华常常被性格所掩盖,其生业生活生计也以而劣迹斑斑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁丸造型, 磁位, 磁位计, 磁校正惯性导航, 磁效压电电阻, 磁效应, 磁心, 磁心存储器, 磁性, 磁性补偿器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Quoi ? - On dirait une prof acariâtre !

怎么了?感觉是个脾气暴躁老师!

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Attends une minute, c'était le grand-père grincheux ou la grand-mère?

下,那是脾气暴躁爷爷还是奶奶啊?

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, c'est un crétin grognon, tu ne trouves pas ?

“我说,他不就是个暴躁饭桶吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quant à Francis Blanche, son extrême courtoisie peine parfois à dissimuler son tempérament explosif.

至于弗朗西斯·布朗什,他极度礼貌有时掩饰不了他暴躁性格。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven qui est le turbulent de service et qui est fan de jeux vidéos

Steven是个暴躁人,他是个电子游戏迷。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes sûr que le colis de M. Grincheux n'est pas ici ?

你确定暴躁先生包裹不在这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mon partenaire est en train d'inspecter le réfrigérateur de monsieur Grincheux.

搭档正在看暴躁先生冰箱。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.

这就像在任何地方,有时我们会遇到个脾气暴躁人,他不高兴,想把你们驱逐出去。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Et le moment venu, vous emménagerez peut-être ensemble et rencontrerez les grands-parents acariâtres qui sont finalement si adorables.

到时候,你可能会起搬进来,遇到脾气暴躁祖父母,他们其实是非常可爱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

La journée a été violente aujourd'hui encore.

FB:今又是暴躁

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était un vieil homme à l'air revêche avec une imposante barbe grise et de longs cheveux de la même couleur.

他是个看上去脾气暴躁老头儿,长着大堆长长灰色头发和胡子。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Le colis de M. Grincheux, je vais le mettre de côté pour qu'il le récupère quand il viendra demain.

我会把暴躁先生包裹放在边,等他明来取

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Euh j'ai mon côté râleur qui commence à réapparaître.

嗯, 我有我脾气暴躁面开始重新出现。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Peut-être, mais elles sont sur la tête de M. Grincheux.

但现在他们都在暴躁先生头上哦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans " Mascarade" , I.Adjani joue une star déclinante et acariâtre.

- 在《假面舞会》中,I.Adjani 饰演位日渐衰落且脾气暴躁明星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pendant 18 ans, il a incarné ce patron de bistrot un peu bougon mais jamais avare de bons conseils.

18 年来,他体现了这个略显脾气暴躁小酒馆老板,从不缺乏良策。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je l'ai expliqué dans un podcast, le côté râleur des français, je ne sais pas si tu l'as vu.

我在播客中解释过,法国人脾气暴躁面,我不道你是否看过。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais savez-vous, monsieur le professeur, reprit notre irascible compagnon, que l’on mourrait parfaitement de faim dans cette cage de fer ?

“可是你看,教授,”我们这位暴躁同伴答道? “难道我们就这样饿死在这个铁笼子里吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " La soif de l'or" , Clavier incarne Urbain Donnadieu, un PDG irascible qui essaie d'échapper au fisc.

在《嗜金如命》中,克拉维耶饰演于尔班·多纳迪欧,个试图避税暴躁总裁。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Un Bulgare nous a même dit, à la blague, que l'animal national de la Bulgarie, c'est Grumpy Cat!

位保加利亚人甚至开玩笑地告诉我们,保加利亚国兽是脾气暴躁猫!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁玄岩, 磁悬浮, 磁悬浮的, 磁选, 磁学, 磁佯谬, 磁曳力, 磁液动力波, 磁引力, 磁浴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接