Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
书草中的目前提供了两项替代,即备A备B。
Le texte est analogue à celui présenté au cours de la session de l'année précédente.
与去年提出的类似。
La variante A devrait devenir l'article unique.
本条中仅备A为必要。
Mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.
我无意表示这份好;并非好。
La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.
备A旨在对备B的内容加以澄清。
Le texte ne correspond donc plus au texte agréé lors des consultations.
因此,现在的与协商期间商定的吻合。
De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.
普遍认为备A备B各有利弊。
Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.
若干代表团建议将备1备2合并。
Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.
会议商定,备A备B都应当保留。
La variante A du paragraphe 1 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第1款备A立足于书草的最初。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备三,一些代表团表示倾向于该备。
Le texte que nous venons d'adopter est, de l'avis de la France, un bon texte.
法国认为,我们刚才通过的是一个很好的。
Nous avons distribué le texte de notre projet de résolution en temps voulu.
我们及时分发了我们的决议草,内容没有变化。
La variante A de l'alinéa b) se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
款的备A所依据的是书草原来的。
La variante A de l'article 42 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第42条备A依据的是书草原来的。
La variante B a été élaborée compte tenu de ces observations.
鉴于所作的评论,拟订了备B中的替代。
Y figuraient un autre texte pour l'article 7 et des observations sur la proposition.
件中有第7条的备对备的评论。
Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.
件中有第8条的备对备的评论。
Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.
一些代表团表示希望,所达成的折衷是最后的。
Il a été généralement convenu d'utiliser le texte du facilitateur pour l'alinéa a).
普遍同意应以调解人的作为(a)项的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte a été transmis aux parlementaires.
AS:案文已转交议员。
La résolution, le texte a été adopté à l'unanimité.
决议,案文获得一致通过。
Le texte doit être examiné le 18 juin.
案文定于618日讨论。
Le texte Prévoyait de lever étape par étape les sanctions contre l'Ian.
案文规定逐步取消对伊恩制裁。
L'amendement est une proposition pour modification le texte.
修正案是对案文修改建议。
Le texte reconnaît le rôle des peuples autochtones dans la préservation du vivant.
案文承认土著人民在保护生命方面作用。
Le texte qui est proposé doit amener plus de démocratie dans le pays.
拟议案文必须给该国带来更多民主。
C'est le jour où les sénateurs voteront le texte.
那一天,参议员们将对案文进行表决。
Un diplomate africain ayant participé aux échanges évoque, lui, un texte de compromis.
一位参与交流非洲外交官提出了一份妥协案文。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全理事会通过了一项关于叙利亚案文。
Le texte, s'il est adopté, renforcera considérablement les pouvoirs du président Kaïs Saïed.
案文如果获得通过,将大大加强凯斯·赛义德总统权。
Qui va voter contre ce texte?
谁会投票反对这个案文?
Même si le texte ne prévoit pas d'intervention militaire.
虽然案文没有规定军事干预。
Un texte s'imposant à chaque État, protégeant chaque être humain contre toute discrimination.
对每个国家都有约束案文,保护每个人免受任何歧视。
C'est ce que prévoit le texte.
这就是案文所提供内容。
Il faut maintenant que le Sénat vote le même texte et rien n'est moins sûr.
参议院现在必须就同一案文进行投票,没有什么比这更不确定了。
Nous sommes prêts à ce compromis politique, avec O.Dussopt, qui soutient ce texte avec moi.
我们已经准备好与 O.Dussopt 进行政治妥协,他和我一起支持这个案文。
On est face à plusieurs textes : circulaire et décrets.
我们面临若干案文:通告和法令。
Le texte demandait également une condamnation du recours aux armes chimiques, et l'ouverture d'une enquête rapide.
案文还呼吁谴责使用化学武器,并展开迅速调查。
RA : Le texte a été adopté par les sénateurs.
RA:这个案文是参议员们通过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释