La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.
所以,该司需要保留1个P-3职等档保管员员额。
Un photographe-archiviste (administrateur recruté sur le plan national) est nécessaire pour couvrir les activités supplémentaires définies dans le mandat de la Mission relatives à l'évolution de la situation politique et à ses autres activités.
需设立1个摄影师/档保管员(本国专业干事),报道与政治事态发展相关团补充授权活动及其在如此庞大和多样化地区从事其他活动。
Lorsque le commis n'était pas sur place, tout le processus de gestion des dossiers était frappé de paralysie et le système de « libre-service » prenait le relais, les usagers ôtant des fichiers et des documents ou les ajoutant à leur gré.
如果档保管员不在,则整个档工作就陷入停顿,转而采用“自助式服务”制,工作人员随意抽取或添加卷和文件。
Le système tout entier de gestion des dossiers du Centre était entre les mains du commis aux dossiers, lequel devait passer un temps fou à fouiller dans le bâtiment et les bureaux à la recherche des dossiers réclamés par l'équipe spéciale.
资格审查中心整个档系统以档保管员为主,而在工作队要看某些卷时,发现该保管员耗费了过多时间满楼、满办公室寻找。
Le tableau d'effectifs du Bureau du Procureur adjoint comprend actuellement un poste D-2 pour le Procureur adjoint, un poste P-4 pour un conseiller juridique et deux postes d'agent des services généraux (autres classes) pour un assistant administratif et un secrétaire bilingue.
目前副检察官办公室已核定员额配置为1名副检察官(D-2); 1名法律顾问(P-4);1名法律档保管员(P-3)和2名担当行政助理和双语秘书一般事务人员(其他职等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。