有奖纠错
| 划词

L'agent Sandoval a rechargé son fusil AK-47, en faisant tomber une cartouche du magasin de son arme.

在酒吧,警察Sandoval给AK47步枪子弹,射击一发。

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs ont pris trois fusils AK-47, 180 munitions et 7 téléphones mobiles.

肇事者夺走3支AK-47步枪、180发子弹和7移动电话手机。

评价该例句:好评差评指正

M. Bonchev n'a pu produire aucun document sur ces négociations mais a reconnu que le certificat d'utilisateur final djiboutien portait sur plusieurs milliers de fusils d'assaut AK-47, 5 millions de cartouches et un nombre non spécifié de mitrailleuses et lance-grenades.

Bonchev先生无法提供关于这些谈判任何文件资料,但他承认,吉布提最终用户证涉及到大约数千支AK-47突击步枪、500万发子弹以及数机关枪和火箭榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Un autre incident s'est produit le 12 juillet, lorsque, selon la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), des éléments armés non identifiés se sont approchés de la Ligne bleue depuis la partie libanaise et ont tiré quatre coups de fusil AK-47 sur une position des FDI.

根据联合国驻黎巴嫩临时队(联黎队)提供情况,事件发生时,一些身份装人员从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着以色列国防军一个阵地发射了4发AK-47型步枪子弹

评价该例句:好评差评指正

Lors d'un autre incident qui s'est produit dans le secteur nord de Jérusalem, des policiers postés à la frontière ont arrêté un Palestinien armé d'une Kalachnikov, de plusieurs chargeurs, de deux grenades et muni d'un gilet pare-balles, qui allait se livrer à un attentat terroriste dans la ville.

在北耶路撒冷发生另一事件中,边防警察截停一巴勒斯坦人,该人带着卡拉什尼科夫攻击步枪、几梭子弹、两个手榴弹和一件铠装防弹马夹,打算在该市进行恐怖主义攻击。

评价该例句:好评差评指正

Article 8. Sont de commerce licite mais de vente et d'utilisation soumises aux dispositions du présent décret et à déclaration auprès des autorités de police dans tous les cas, les fusils de chasse, les carabines de petit calibre destinées à la pratique du tir sportif, ainsi que les capsules fulminantes, les amorces et les munitions qui leur sont destinées.

霰弹枪和射击运动用小口径步枪及其子弹、底火和弹药可合法交易,但其出售和使用须受本法令节制,每一起情形均需按警察规定办理。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de la SFOR ont été attaqués en deux occasions distinctes : le 8 octobre, une grenade qui n'a pas explosé a été lancée contre un convoi de transport de carburant qui se rendait de Simin Han à Priboj; et le 21 octobre, environ 15 à 20 balles ont été tirées à l'arme automatique, sans faire de blessé, contre une patrouille de la SFOR se trouvant près du camp de Butmir.

稳定队在同场合两次遭到攻击:10月8日,有人朝一个从锡汉开往普里波耶油罐车队投掷一枚手榴弹,但没有爆炸;10月21日,有人袭击了布特米尔营附近稳定一个巡逻队,发射了大约15至20发自动步枪子弹――无人受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声唱歌, 大声斥责, 大声喘息, 大声的, 大声的喊<俗>, 大声地, 大声恫吓某人, 大声发布命令, 大声歌唱, 大声喊叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

的安排,他被步枪子弹击落,死在了战场上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grenades et balles de mousquet pleuvent de tous les côtés, et l'abordage physique ajoute encore des coups d'épée et de hache !

手榴弹步枪子弹从各个方向倾泻而下,而肉搏战还加上了头!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il portait un couteau et vient de jeter des cartouches de fusil dans la cour du palais.

他提着一把刀,刚刚将步枪子弹扔进了宫殿的院子里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接