有奖纠错
| 划词

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出殿后和第三梯

评价该例句:好评差评指正

Des unités d'arrière-garde et le matériel militaire sont retirés, et les routes sont dégagées pour laisser passer les unités de front qui se retirent.

正在撤回殿后和军事硬件,正在清理道路以便撤回先头部

评价该例句:好评差评指正

Le personnel nécessaire des contingents indien, jordanien et kényan restera à Asmara en tant que détachement arrière pour assurer la sécurité du matériel appartenant aux contingents et faciliter son transport par route et par mer le moment venu.

、约旦和肯尼亚三特遣的必要人在阿斯马拉,负责殿后保管特遣所属装备并在决定作出后协助装备由陆路和海路运出。

评价该例句:好评差评指正

Les participants aux sessions du CST ne sont pas, dans leur majorité, les plus qualifiés dans les domaines de compétence requis; Les débats au sein du CST ont souvent un caractère plus politique que scientifique et technique; Les représentants ne sont pas, en règle générale, les mêmes d'une session à l'autre; Le temps imparti au CST pour examiner les différents points de son ordre du jour à chaque session est trop court pour permettre une analyse et des débats approfondis.

参加科技委会议的人多半不是在所需有关专长领域具有高业务能力的专家; 委会内部的讨论常常是政治先行,科学和技术殿后; 参加每届会议的代表通常不是同样的人; 为审议每届会议议程所分配的时间太短,不足以进行深入的分析和辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿洞, 穿洞的, 穿短裙的, 穿短衣的, 穿盾虫属, 穿耳, 穿粉红色的衣服, 穿过, 穿过赤道, 穿过大道的小路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接