有奖纠错
| 划词

Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.

他第一个冲过终

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à agir dans le même sens l'année prochaine.

今年,我们看到了终,但没有跨过这条;我们决心在明年跨过这条

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous avons aperçu la ligne d'arrivée, mais nous n'avons pas encore pu la franchir.

今年我们看到了终,但还是没能冲过去。

评价该例句:好评差评指正

"Gageons, dit celle-ci, que vous n’atteindrez point sitot que moi ce but.-Sitot ? Etes-vous sage ?"

“我们打个赌吧,”乌龟发话,“看见那个终了么,您肯定不能比我早到达终点?您敢打赌么?”

评价该例句:好评差评指正

Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.

他所使用的电报码中字母由,用

评价该例句:好评差评指正

Ou, comme dit l'adage africain, s'il est important de courir, il est également important d'atteindre la ligne d'arrivée et de savoir quand la course est finie.

者请允许我引用一句非洲谚语:跑步是重要的,但同样重要的是到达终,并且知道何时抵达了最后目的地。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que la ligne d'arrivée est en vue, nous devons faire tout ce qu'il faut pour les aider à achever ce remarquable voyage, accompli une fois pour toutes.

现在,终在望,我们必须作出一切必要努力,帮助该地区人民完成这一不可逆转的非凡旅程。

评价该例句:好评差评指正

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终时,你会不停对自己说:一旦我跨过终,就可以结束了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la course vers la ligne d'arrivée en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, nous devons nous souvenir que la Jamaïque a montré au monde que l'on peut courir un 100 mètres en 9,77 secondes.

在冲向实现千年发展目标赛跑的终时,我们要记得,一名来自牙买加的青年人已经向世界明,你可以以9.77秒的时间跑完100米短跑。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le Comité ajoute dans ses constatations adoptées à la majorité: «il en découle que la condamnation automatique des auteurs à la peine de mort en vertu de l'article 48 du Code pénal révisé était une violation des droits qui leur sont reconnus au paragraphe 1 de l'article 6 du Pacte» (par. 8.3; non souligné dans le texte).

然而,多数人的意见仍然认为,“根据《经修订的刑法》第48条对提交人必然判处死刑,违反了《公约》第六条第一款规定的他们的应有权利”(第8.3段;重是另加的)。

评价该例句:好评差评指正

Ces points ont dû être traités avant que les tribunaux philippins compétents n'aient rendu leur décision dans l'affaire à l'examen mais les constatations adoptées à la majorité n'en font aucune mention, se bornant à noter que «le meurtre tel qu'il est qualifié par la loi pénale de l'État partie est défini de façon très large puisqu'il est constitué par le seul fait de tuer quelqu'un» (par. 8.3; non souligné dans le texte).

菲律宾有关法院在对本案做出裁决之前,必须审议上述诸点,但是,多数人的意见未提及上述任何一点,只是说“缔约国法律所述的定义极泛,只要杀害他人,即犯下了杀人罪”(第8.3段;重是另划的)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹槽饰, 凹槽柱, 凹处, 凹的, 凹地, 凹点, 凹度, 凹多边形, 凹痕, 凹弧面凸轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Elles peuvent ne pas vouloir avoir de relations du tout avant d'avoir franchi la ligne d'arrivée.

在他们越过终点线之前,他们可能根本不想谈恋爱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai appris la patience, la douleur, la joie extrême de réussir et de passer la ligne d'arrivée.

我学会了耐力、痛苦和跨越终点线时享受到的极度快乐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134合集

Précisément sur la ligne d'arrivée de la course organisée dans cette ville du Massachussets.

正是在马萨诸塞州这个城市组织的比赛的终点线上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228合集

Environ 40% des participants ne verront pas la ligne d'arrivée.

大约 40% 的参与不会到终点线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Il a franchi la ligne d'arrivée à la 10e place.

他以第 10 名的成绩冲过了终点线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Plus de 740 participants ne verront pas la ligne d'arrivée.

- 超过 740 名参赛不到终点线

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144合集

Le 15 avril 2013, deux bombes ont explosé près de la ligne d'arrivée du marathon.

2013415,两枚炸弹在马拉松终点线附近爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811合集

Le premier cité devrait franchir la ligne d'arrivée en tête aux alentours de 1h temps universel cette nuit.

第一个城市预计在格林威治标准时间今晚 1: 00 左右首先越过终点线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Il y a environ plus de 500 techniciens qui sont là pour réaliser la ligne d'arrivée.

大约有 500 多名技术人员在那里完成终点线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

A 100 m de la ligne d'arrivée, sa victoire semblait compromise, mais le maillot jaune ne lui suffisait pas.

- 距离终点线 100m,他的胜利似乎受到了影响,但黄色球衣对他来说还不够。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20211合集

SB : Un mot du Vendée Globe, Jean Le Cam a franchi la ligne d'arrivée ce soir.

SB:《文迪埃环球报》的一句话,让·勒卡姆今晚冲过终点线

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157合集

Le Britannique a passé la ligne d'arrivée sur les Champs Elysée, à Paris avec tous ses équipes de la Sky.

AS:这位英国人与他所有的天空队一起在巴黎香榭丽舍大街上冲过了终点线

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201612合集

Thomas Coville vient de franchir la ligne d'arrivée virtuelle à Ouessant, au large de Brest, dans l'ouest de la France.

托马斯·科维尔(Thomas Coville)刚刚在法国西部布雷斯特海岸附近的Ouessant越过了虚拟终点线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Alors que C.Caudrelier franchissait ce matin la ligne d'arrivée de la Route du Rhum, un accident mortel est venu endeuiller la compétition.

当C.Caudrelier今天早上越过Route du Rhum的终点线时,一场致命的事故来哀悼比赛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135合集

Deux bombes avaient explosé le 15 avril près de la ligne d'arrivée du marathon de Boston, faisant trois morts et quelque 200 blessés.

415,两枚炸弹在波士顿马拉松终点线附近爆炸,造成3人死亡,约200人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Sur les 18 participants, 9 ont réussi l'exploit de parcourir les 200 km. Au moment de passer la ligne d'arrivée, l'émotion est intense.

在18名参赛中,有9人完成了200公里的壮举。在冲过终点线的那一刻,情绪是强烈的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

Du sport, Le Tour de France à vélo, l'Autrichien Felix Gall a été aujourd'hui le premier à franchir la ligne d'arrivée à Courchevel.

体育,自行车环法自行车赛,奥地利人菲利克斯·加尔今天第一个冲过高雪维尔终点线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Vers 6h30, le responsable de la ligne d'arrivée, bombe de peinture en main, fixe le cap et la machine se met en marche.

早上6点30分左右,终点线负责人手持喷漆,设定路线,机器启动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

Thomas de Saint Léger vous êtes sur la ligne d'arrivée, Il y a quelques instants, c'est le Danois Kasper Asgreen qui a été le plus rapide.

托马斯·德·圣·莱热 (Thomas de Saint Léger), 你已经到达终点线了,几分钟前,丹麦人卡斯帕·阿斯格林 (Dane Kasper Asgreen) 跑得最快。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

Déception aussi pour un Biniam Girmay l'Érythréen, il y avait pourtant des drapeaux de son pays sur la ligne d'arrivée, mais Girmay a été enfermé dans le dernier kilomètre.

厄立特里亚人比尼亚姆·吉尔梅(Biniam Girmay)也感到失望,尽管终点线上有他的国家的国旗,但吉尔梅在最后一公里被锁定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹面的, 凹面垫圈, 凹面镜, 凹面衍射光栅, 凹模, 凹模顶料杆, 凹模固定板, 凹模钳口, 凹模刃口, 凹模套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接