有奖纠错
| 划词

Le farceur peut apporter de la joie aux gens.

能给来欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Elle est vrai farceur à l'école!

她在学校是个

评价该例句:好评差评指正

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好, 不是玩儿的, 不是味儿, 不适, 不适当, 不适当的, 不适当的倡举, 不适当的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et un méchant un peu farceur aussi.

我也是有点开玩笑坏人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi ces esprits facétieux, on trouve aussi le Kitsune.

在这些开玩笑精灵中,我们还发现了Kitsune。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ne l’écoutez pas, c’est un farceur, mais il est pas méchant.

别听开玩笑人,但没有恶意。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il n’y avait pas que des enragés, accourus pour chasser les Borains : des curieux stationnaient, des farceurs qui s’amusaient de la bataille.

们并不都是赶来驱逐博里纳日人人,其中也有些好奇人和来看热闹开玩笑家伙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Lightoller reste malgré tout un petit farceur et, en octobre 1900, il va se retrouver au centre d'un événement qui fait du bruit !

但莱托勒仍然是开玩笑,1900 年 10 月,发现自己成为了引起轰动事件中心人物!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不收门票, 不收缩的, 不守本分, 不守恒, 不守纪律, 不守纪律[指学生], 不守纪律的, 不守纪律的学生, 不守信的, 不守信用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接